summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtdeio.po77
1 files changed, 31 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 058c351937d..52d77fcc107 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-22 07:59-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@@ -140,10 +140,6 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Policy"
msgstr "Duplikér politik"
-#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: kcookiespolicies.cpp:408
msgid ""
"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
@@ -516,17 +512,17 @@ msgstr ""
"af tid eller bruger et modem til at forbinde dig til internettet, vil du "
"måske ønske at justere disse indstillinger."
-#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40
+#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
-#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42
+#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77
#, no-c-format
msgid "Reject"
msgstr "Afslå"
-#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44
+#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82
#, no-c-format
msgid "Ask"
msgstr "Spørg"
@@ -753,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Hent ikke netsider der ikke allerede er gemt i cachen. Offline tilstand "
"forhindrer dig i at se sider som du ikke tidligere har besøgt."
-#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58
+#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -770,7 +766,7 @@ msgstr ""
"opdage denne variabel automatisk.\n"
"</qt>"
-#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122
+#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -797,7 +793,7 @@ msgstr "&FTP:"
msgid "HTTP&S:"
msgstr "HTTP&S:"
-#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133
+#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -858,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "H&TTP:"
msgstr "H&TTP:"
-#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161
+#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -972,7 +968,7 @@ msgstr "Sikker:"
msgid "Enable coo&kies"
msgstr "&Aktivér cookier"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -995,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
msgstr "A&cceptér kun cookier fra oprindelig server"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1022,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Automaticall&y accept session cookies"
msgstr "Acceptér sessions-cookier a&utomatisk"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1052,7 +1048,7 @@ msgstr ""
msgid "Treat &all cookies as session cookies"
msgstr "Behandl &alle cookier som sessionscookier"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1084,7 +1080,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Policy"
msgstr "Standardpolitik"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1134,7 +1130,7 @@ msgstr "&Afslå alle cookier"
msgid "Site Policy"
msgstr "Sted-politik"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1171,7 +1167,7 @@ msgstr "Æ&ndr..."
msgid "Domain"
msgstr "Domæne"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1189,7 +1185,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for domains"
msgstr "Søg interaktivt efter domæner"
-#: kproxydlg_ui.ui:22
+#: kproxydlg_ui.ui:16
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1237,7 +1233,7 @@ msgstr "Forbind direkte til internettet."
msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
msgstr "Detektér proxy-indstilling a&utomatisk"
-#: kproxydlg_ui.ui:83
+#: kproxydlg_ui.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "Skriv adressen på proxy-indstillingsscriptet."
msgid "Use preset proxy environment &variables"
msgstr "Brug forudindstillede proxy-miljø&variabler"
-#: kproxydlg_ui.ui:176
+#: kproxydlg_ui.ui:173
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1377,7 +1373,7 @@ msgstr "&Tilvalg"
msgid "Use persistent connections to proxy"
msgstr "Brug vedvarende forbindelser til proxy"
-#: kproxydlg_ui.ui:392
+#: kproxydlg_ui.ui:389
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1449,7 +1445,7 @@ msgstr "&Undtagelser"
msgid "Use proxy only for entries in this list"
msgstr "Brug kun proxy for indgange i denne liste"
-#: manualproxy_ui.ui:209
+#: manualproxy_ui.ui:207
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1509,7 +1505,7 @@ msgstr "Ændr den valgte undtagelsesadresse."
msgid "&Domain name:"
msgstr "&Domænenavn:"
-#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45
+#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1527,7 +1523,7 @@ msgstr ""
msgid "&Policy:"
msgstr "&Politik:"
-#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96
+#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1663,11 +1659,6 @@ msgstr "Dette er listen af ekstra stier som vil blive gennemsøgt."
msgid "&Add"
msgstr "&Tilføj"
-#: socksbase.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: socksbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "&Test"
@@ -1713,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "&When browsing the following site:"
msgstr "Når der søges &på følgende sted:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1741,7 +1732,7 @@ msgstr ""
msgid "&Use the following identification:"
msgstr "Brug følgende &identifikation:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1759,7 +1750,7 @@ msgstr ""
msgid "Real identification:"
msgstr "Rigtigt identifikation:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1772,17 +1763,7 @@ msgstr ""
"eksterne maskine.\n"
"</qt>"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "&SOCKS"
-
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg_ui.ui:19
+#: useragentdlg_ui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1813,7 +1794,7 @@ msgstr ""
msgid "&Send identification"
msgstr "Send &identifikation"
-#: useragentdlg_ui.ui:43
+#: useragentdlg_ui.ui:39
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1961,6 +1942,10 @@ msgstr "Slet den valgte identifikationstekst."
msgid "Delete all identifiers."
msgstr "Slet alle identifikatorer."
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "&SOCKS"
+
#~ msgid "MS Windows encoding:"
#~ msgstr "MS Windows indkodning:"