summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdeedu/kverbos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeedu/kverbos.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeedu/kverbos.po128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-da/messages/tdeedu/kverbos.po
index 653e1535926..dec8c4a7b99 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 21:47-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,18 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "erik@binghamton.edu"
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "Nyt &vindue"
@@ -226,57 +214,6 @@ msgstr "Indtast venligst dit navn:"
msgid "user: "
msgstr "bruger:"
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"Det aktuelle verbum er ikke i listen endnu.\n"
-"Ønsker du at tilføje det?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Tilføj ikke"
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"Det aktuelle verbum er allerede i listen endnu.\n"
-"Ønsker du at erstatte det?\n"
-"Hvis du ikke ønsker at ændre listen, så tryk på 'Annullér'."
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Erstat ikke"
-
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Den nuværende fil er ændret!\n"
-"Vil du gemme den?"
-
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "trænet"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "rigtigt i %"
-
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "dato"
-
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr " verber"
-
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -739,3 +676,66 @@ msgstr "Fil at åbne"
#: main.cpp:42
msgid "svg icon"
msgstr "svg ikon"
+
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"Det aktuelle verbum er ikke i listen endnu.\n"
+"Ønsker du at tilføje det?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Tilføj ikke"
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"Det aktuelle verbum er allerede i listen endnu.\n"
+"Ønsker du at erstatte det?\n"
+"Hvis du ikke ønsker at ændre listen, så tryk på 'Annullér'."
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Erstat ikke"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "erik@binghamton.edu"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "trænet"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "rigtigt i %"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "dato"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr " verber"
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Den nuværende fil er ændret!\n"
+"Vil du gemme den?"