diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 |
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index c6fbb791a05..6e343b31f4b 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:49-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -60,21 +60,11 @@ msgstr "Støtte for input-metode" msgid "&Undo: %1" msgstr "&Fortryd: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Fortryd: %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "&Annullér fortryd: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Rød" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -88,16 +78,6 @@ msgstr "" "%n punkt mere\n" "%n punkter mere" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "&Fortryd: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "&Annullér fortryd: %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "Kunne ikke åbne \"%1\"." @@ -223,10 +203,6 @@ msgstr "Overskriv" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "Kunne ikke gemme billede - mislykkedes at overføre." -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "Gem forhåndsvisning" @@ -455,11 +431,6 @@ msgstr "Kan ikke skanne" msgid "Save Image As" msgstr "Gem billede som" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&ksportér..." - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -470,11 +441,6 @@ msgstr "" "Genindlæsning vil tabe alle ændringer siden du sidst gemte det.\n" "Er du sikker?" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Genind&læs" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -646,20 +612,10 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Skriftfamilie" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Tekst: Skrifttypestørrelse" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Tekst: Kursiv" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Understreget" @@ -707,10 +663,6 @@ msgstr "Ændr størrelse på billede?" msgid "R&esize Image" msgstr "Ændr størrelse på billede" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "Vis &gitter" @@ -1050,11 +1002,6 @@ msgstr "Pensel" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "Tegn ved hjælp af pensler af forskellige former og størrelser" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Ryd" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "Farveplukker" @@ -1280,10 +1227,6 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -1904,11 +1847,6 @@ msgstr "Fyld med forgrundsfarve" msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1919,10 +1857,41 @@ msgstr "Tekstværktøjslinje" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "Udvalgsværktøj RMB-menu" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Fortryd: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Rød" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "&Fortryd: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "&Annullér fortryd: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&ksportér..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Genind&læs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Tekst: Skrifttypestørrelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Tekst: Kursiv" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Ryd" #~ msgid "" #~ "Support / Feedback:\n" |