diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po index 920667d7e06..b1835116836 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13500,6 +13500,62 @@ msgstr "Dagens vink" #~ "Kan ikke oprette filen\n" #~ "\"" +#~ msgid "" +#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " +#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" +#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " +#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " +#~ "information on the TDE project. " +#~ msgstr "" +#~ "<b>K -desktopmiljøet</b> er skrevet og vedligeholdt af TDE-holdet, et\n" +#~ "verdensomspændende netværk af programmører som engagerer sig i <a href=" +#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Fri programudvikling</a>." +#~ "<br><br> Ingen enkelt gruppe, firma eller organisation kontrollerer TDE-" +#~ "kildekoden. Enhver er velkommen til at bidrage til TDE.<br><br>Besøg <A " +#~ "HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> hvis du vil vide mere " +#~ "om TDE-projektet." + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Rapportér programfejl eller ønsker" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " +#~ "where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Klik på knappen nedenfor for at indsende en fejlrapport.\n" +#~ "Det vil åbne et browser-vindue på http://bugs.trinitydesktop.org hvor du " +#~ "vil finde en formular der skal udfyldes.\n" +#~ "Informationen vist ovenfor vil blive overført til denne server." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "&Rapportér programfejl..." + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " +#~ "information now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror har evnen til at gemme kodeord i en krypteret tegnebog. Når " +#~ "tegnebogen er låst op, kan den automatisk genoprette informationen til at " +#~ "logge på næste gang du indsender denne formular. Ønsker du at opbevare " +#~ "informationen nu?" + +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " +#~ "now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror har evnen til at gemme kodeord i en krypteret tegnebog. Når " +#~ "tegnebogen er låst op, kan den automatisk genoprette informationen til at " +#~ "logge på næste gang du besøger %1. Ønsker du at opbevare informationen " +#~ "nu?" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " @@ -13580,59 +13636,3 @@ msgstr "Dagens vink" #~ "større kommercielle Unix-varianter.<br>Qt er også tilgængelig for " #~ "indlejrede enheder.</p><p>Qt er et Trolltech-produkt. Se <tt>http://www." #~ "trolltech.com/qt/</tt> for flere informationer.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " -#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" -#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " -#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " -#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " -#~ "information on the TDE project. " -#~ msgstr "" -#~ "<b>K -desktopmiljøet</b> er skrevet og vedligeholdt af TDE-holdet, et\n" -#~ "verdensomspændende netværk af programmører som engagerer sig i <a href=" -#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Fri programudvikling</a>." -#~ "<br><br> Ingen enkelt gruppe, firma eller organisation kontrollerer TDE-" -#~ "kildekoden. Enhver er velkommen til at bidrage til TDE.<br><br>Besøg <A " -#~ "HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> hvis du vil vide mere " -#~ "om TDE-projektet." - -#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" -#~ msgstr "&Rapportér programfejl eller ønsker" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " -#~ "where you will find a form to fill in.\n" -#~ "The information displayed above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Klik på knappen nedenfor for at indsende en fejlrapport.\n" -#~ "Det vil åbne et browser-vindue på http://bugs.trinitydesktop.org hvor du " -#~ "vil finde en formular der skal udfyldes.\n" -#~ "Informationen vist ovenfor vil blive overført til denne server." - -#~ msgid "&Report Bug..." -#~ msgstr "&Rapportér programfejl..." - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " -#~ "information now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror har evnen til at gemme kodeord i en krypteret tegnebog. Når " -#~ "tegnebogen er låst op, kan den automatisk genoprette informationen til at " -#~ "logge på næste gang du indsender denne formular. Ønsker du at opbevare " -#~ "informationen nu?" - -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror har evnen til at gemme kodeord i en krypteret tegnebog. Når " -#~ "tegnebogen er låst op, kan den automatisk genoprette informationen til at " -#~ "logge på næste gang du besøger %1. Ønsker du at opbevare informationen " -#~ "nu?" |