summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po47
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 046ea508d6a..8e6b5beb17e 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:11-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,14 +35,18 @@ msgstr "Protokolnavn"
msgid "Socket name"
msgstr "Sokkelnavn"
+#: audiocd.cpp:108
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "Fuld CD"
#: audiocd.cpp:200
msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
+"format instead."
msgstr ""
"Du kan ikke angive en vært med denne protokol. Brug venligst audiocd:/ "
"formatet i stedet."
@@ -52,41 +56,42 @@ msgid ""
"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
"permissions on the device."
msgstr ""
-"Enheden har ikke læserettigheder for denne konto. Tjek læsetilladelserne på "
-"enheden."
+"Enheden har ikke læserettigheder for denne konto. Tjek læsetilladelserne "
+"på enheden."
#: audiocd.cpp:756
msgid ""
"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
"permissions on the device."
msgstr ""
-"Enheden har ikke skriverettigheder for denne konto. Tjek skrivetilladelserne "
-"på enheden."
+"Enheden har ikke skriverettigheder for denne konto. Tjek "
+"skrivetilladelserne på enheden."
#: audiocd.cpp:760
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is."
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
+"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
+"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
+"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
+"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device "
+"your CD-ROM is."
msgstr ""
-"Ukendt fejl. Hvis du har en cd i enheden, så forsøg at køre cdparanoia -vsQ som "
-"dig selv (ikke systemadministrator). Ser du en sporliste? Hvis ikke, så sørg "
-"for at du har rettighed til at komme til cd-enheden. Hvis du bruger "
+"Ukendt fejl. Hvis du har en cd i enheden, så forsøg at køre cdparanoia -vsQ "
+"som dig selv (ikke systemadministrator). Ser du en sporliste? Hvis ikke, så "
+"sørg for at du har rettighed til at komme til cd-enheden. Hvis du bruger "
"SCSI-emulering (muligt hvis du har en IDE cd-brænder), så sørg for at du har "
-"læse- og skrivrettigheder for den generelle SCSI-enhed, som formodentlig er "
-"/dev/sg0, /dev/sg1, osv. Hvis det stadigvæk ikke virker, så forsøg at skrive "
+"læse- og skrivrettigheder for den generelle SCSI-enhed, som formodentlig er /"
+"dev/sg0, /dev/sg1, osv. Hvis det stadigvæk ikke virker, så forsøg at skrive "
"audiocd:/?device=/dev/sg0 (eller lignende) for at fortælle tdeio_audiocd "
"hvilken enhed som er cd-rom enheden."
#: audiocd.cpp:834
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
msgstr ""
-"Audiocd: Skader på cd'en opdaget for dette spor. Der er risiko for at data er "
-"blevet forvanskede."
+"Audiocd: Skader på cd'en opdaget for dette spor. Der er risiko for at data "
+"er blevet forvanskede."
#: audiocd.cpp:840
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"