diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po index 55676f3d546..943ff84b3ca 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Akregator" msgstr "Akregator" #: aboutdata.cpp:32 -msgid "A KDE Feed Aggregator" -msgstr "En KDE kilde-aggregator" +msgid "A TDE Feed Aggregator" +msgstr "En TDE kilde-aggregator" #: aboutdata.cpp:33 msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" @@ -398,20 +398,20 @@ msgid "Akregator Blog" msgstr "Akregator blog" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "KDE Dot News" +msgid "TDE Dot News" +msgstr "TDE Dot News" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet KDE" -msgstr "Planet KDE" +msgid "Planet TDE" +msgstr "Planet TDE" #: akregator_part.cpp:386 -msgid "KDE Apps" -msgstr "KDE Apps" +msgid "TDE Apps" +msgstr "TDE Apps" #: akregator_part.cpp:391 -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE Look" +msgid "TDE Look" +msgstr "TDE Look" #: akregator_part.cpp:400 msgid "Opening Feed List..." @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Velkommen til Akregator %1</h2>" "<p>Akregator er et program til at håndtere samlinger af RSS-kilder for " -"desktopmiljøet KDE. Programmer for kildesamlinger sørger for en bekvem måde " +"desktopmiljøet TDE. Programmer for kildesamlinger sørger for en bekvem måde " "bladre i forskellig slags information, inklusive nyheder, net-journaler og " "anden information fra steder på internettet. I stedet for at kontrollere alle " "dine foretrukne steder for opdateringer manuelt, samler Akregator " @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." -msgstr "En læser af RSS-kilder for desktopmiljøet KDE." +msgstr "En læser af RSS-kilder for desktopmiljøet TDE." #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 #: articleviewer.cpp:525 @@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Til ekstern netsøgning" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 #: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "Brug KDE's normale browser" +msgid "Use default TDE web browser" +msgstr "Brug TDE's normale browser" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 #: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 @@ -1602,10 +1602,10 @@ msgstr "Brug HTML-cache" #: rc.cpp:402 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "" -"Brug KDE's indstillinger for HTML-cache når kilder hentes, for at undgå unødig " +"Brug TDE's indstillinger for HTML-cache når kilder hentes, for at undgå unødig " "trafik. Deaktivér kun om nødvendigt." #. i18n: file akregator.kcfg line 108 @@ -1695,8 +1695,8 @@ msgstr "Vis lukningsknapper på faneblade i stedet for ikoner" #. i18n: file akregator.kcfg line 147 #: rc.cpp:450 rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "Brug KDE's browser når der åbnes i en ekstern browser." +msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." +msgstr "Brug TDE's browser når der åbnes i en ekstern browser." #. i18n: file akregator.kcfg line 152 #: rc.cpp:456 rc.cpp:963 |