summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po97
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po
index bc14d154a7f..c12d009168d 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/akregator.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 08:41-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -222,11 +222,6 @@ msgstr "&Forrige ulæste artikel"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "&Næste ulæste artikel"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "S&let mærke"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "&Angiv mærker"
@@ -484,10 +479,6 @@ msgstr "Læsefejl"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen %1 findes allerede. Ønsker du at overskrive den?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
@@ -632,14 +623,6 @@ msgstr "Søgeområde."
msgid "Articles"
msgstr "Artikler"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "Importeret mappe"
@@ -828,10 +811,6 @@ msgstr "Generelt"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
@@ -912,10 +891,6 @@ msgstr ""
"Kilder tilføjet:\n"
" %1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Åbn link i nyt &faneblad"
@@ -1403,16 +1378,6 @@ msgstr "Nulstiller hurtigfiltret når kilder ændres."
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "Vis grafiske element for mærker (ikke færdigt)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Visningstilstand"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1428,26 +1393,11 @@ msgstr "&Kilde"
msgid "&Article"
msgstr "&Artikel"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "&Kilde"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Angiv mærker"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Taleværktøjslinje"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1483,21 +1433,6 @@ msgstr "Brug standardstedet"
msgid "Archive location:"
msgstr "Arkivsted:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1653,11 +1588,6 @@ msgstr "Nulstil søgelinjen når kilde ændres"
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "Mar&kér den valgte artikel som læst efter"
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "Brug s&tørre skrifttype"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1668,11 +1598,6 @@ msgstr "Minimal skrifttypestørrelse:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "Middel skrifttypestørrelse:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1858,6 +1783,26 @@ msgstr "Titel:"
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "S&let mærke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Visningstilstand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Angiv mærker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Taleværktøjslinje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Brug s&tørre skrifttype"
+
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "Akregator-nyheder"