diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 149 |
1 files changed, 91 insertions, 58 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 02052c56957..58dbd1b673b 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 08:00-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,11 @@ msgstr "En indgang ved navn '%1' eksisterer allerede. Vil du gerne fortsætte?" msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" msgstr "En mappe ved navn '%1' eksisterer allerede. Hvad ønsker du at gøre?" +#: allyourbase.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Erstat" + #: allyourbase.cpp:353 msgid "Folders" msgstr "Mapper" @@ -105,52 +110,6 @@ msgstr "Primær forfatter og vedligeholder" msgid "Developer" msgstr "Udvikler" -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Erstat" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Erstat &alt" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&Skip" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Skip a<" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Skjul &indhold" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Dette er en indgang med binære data. Den kan ikke redigeres da dens format er " -"ukendt og programspecifikt." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Vis &indhold" - #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Vis værdier" @@ -181,10 +140,11 @@ msgstr "&Eksportér..." #: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " +"it." msgstr "" -"Denne tegnebog blev tvunget til at blive lukket. Du skal åbne den igen for at " -"fortsætte med at arbejde med den." +"Denne tegnebog blev tvunget til at blive lukket. Du skal åbne den igen for " +"at fortsætte med at arbejde med den." #: tdewalleteditor.cpp:254 msgid "Passwords" @@ -258,6 +218,11 @@ msgstr "&Ny..." msgid "&Rename" msgstr "&Omdøb" +#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "&Slet mappe" + #: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Ny indgang" @@ -297,11 +262,11 @@ msgstr "Kan ikke få adgang til tegnebogen '<b>%1</b>'." #: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 #: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" +"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to " +"replace it?" msgstr "" -"Mappen '<b>%1</b>' indeholder allerede en indgang '<b>%2</b>" -"'. Ønsker du at erstatte den?" +"Mappen '<b>%1</b>' indeholder allerede en indgang '<b>%2</b>'. Ønsker du at " +"erstatte den?" #: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." @@ -358,8 +323,8 @@ msgstr "Kan ikke slette tegnebogen. Fejlkoden var %1." #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " +"Do you wish to force it closed?" msgstr "" "Kan ikke lukke tegnebogen rent. Den bliver formodentlig brugt af et andet " "program. Ønsker du at tvinge den til at blive lukket?" @@ -402,10 +367,78 @@ msgstr "Forsøg med nyt" msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Vælg venligst et navn der kun indeholder alfanumeriske tegn:" +#: tdewalletpopup.cpp:41 +msgid "&Open..." +msgstr "" + #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "Afbryd for&bindelse" +#: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Erstat" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstat &alt" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "&Skip" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "Skip a<" + +#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: tdewalletmanager.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Undo" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Skjul &indhold" + +#: walletwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " +"and application specific." +msgstr "" +"Dette er en indgang med binære data. Den kan ikke redigeres da dens format " +"er ukendt og programspecifikt." + +#: walletwidget.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Vis &indhold" + #~ msgid "WalletWidget" #~ msgstr "Tegnebogskomponent" |