summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/knotes.po74
1 files changed, 48 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/knotes.po
index 9f858c3faf8..c230b9747bc 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/knotes.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen,Martin Schlander"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "Lås op"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
+#: knote.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Bekræft sletning"
+
#: knote.cpp:119
msgid "Insert Date"
msgstr "Indsæt dato"
@@ -67,6 +72,10 @@ msgstr "Send..."
msgid "Mail..."
msgstr "Post..."
+#: knote.cpp:128
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:131
msgid "Preferences..."
msgstr "Indstillinger..."
@@ -95,6 +104,10 @@ msgstr "<qt>Ønsker du virkelig at slette denne note <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekræft sletning"
+#: knote.cpp:397
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:711
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "Indtast det nye navn:"
@@ -115,13 +128,17 @@ msgstr "Kan ikke starte e-mailprocessen"
msgid "Save note as plain text"
msgstr "Gem notits som almindelig text"
+#: knote.cpp:876
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:890
msgid ""
-"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to "
+"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-"<qt>En fil med navnet <b>%1</b> findes allerede."
-"<br>Er du sikker på at du vil overskrive den?</qt>"
+"<qt>En fil med navnet <b>%1</b> findes allerede.<br>Er du sikker på at du "
+"vil overskrive den?</qt>"
#: knote.cpp:981
msgid "&All Desktops"
@@ -275,6 +292,10 @@ msgstr "&Stil:"
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
+#: knoteedit.cpp:73
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: knoteedit.cpp:75
msgid "Underline"
msgstr "Understreget"
@@ -398,8 +419,7 @@ msgstr "Ingen noter"
msgid "Communication error: %1"
msgstr "Kommunikationsfejl: %1"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 5
-#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95
#, no-c-format
msgid "KNotes"
msgstr "KNotes"
@@ -438,28 +458,30 @@ msgstr "Startede intgration af TDE's ressource-skelet"
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
msgstr "Idé og oprindelig kode for nyt udseende og fornemmelse"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 30
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Notes"
-msgstr "Noter"
-
-#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
-msgstr "Porten som KNotes vil lytte til og sende noter til."
-
#: resourcelocal.cpp:89
msgid ""
-"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk "
-"space."
-"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
+"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient "
+"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Kan ikke gemme noterne til <b>%1</b>.Tjek at der er tilstrækkeligt med "
-"diskplads."
-"<br> Der skulle være trods alt en sikkerhedskopi i samme mappe.</qt>"
+"diskplads.<br> Der skulle være trods alt en sikkerhedskopi i samme mappe.</"
+"qt>"
#: resourcelocalconfig.cpp:37
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
+
+#: knotesappui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Notes"
+msgstr "Noter"
+
+#: knotesglobalconfig.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
+msgstr "Porten som KNotes vil lytte til og sende noter til."