summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/libksieve.po28
1 files changed, 21 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/libksieve.po
index 678a80b52d2..e6793340f36 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-27 08:43-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: \n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: shared/error.cpp:112
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
msgstr "Fortolkningsfejl: Vognretur (CR) uden ny linje (LF)"
@@ -70,8 +82,8 @@ msgstr ""
#: shared/error.cpp:144
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
msgstr ""
-"Fortolkningsfejl: For tidlig afslutning på streng-liste (manglende afsluttende "
-"']')"
+"Fortolkningsfejl: For tidlig afslutning på streng-liste (manglende "
+"afsluttende ']')"
#: shared/error.cpp:147
msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
@@ -103,13 +115,14 @@ msgstr "Fortolkningsfejl: Forventede kommando, fik noget andet"
#: shared/error.cpp:165
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
msgstr ""
-"Fortolkningsfejl: Efterfølgende, indledende eller gentagne kommaer i "
-"streng-liste"
+"Fortolkningsfejl: Efterfølgende, indledende eller gentagne kommaer i streng-"
+"liste"
#: shared/error.cpp:168
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
msgstr ""
-"Fortolkningsfejl: Efterfølgende, indledende eller gentagne kommaer i test-liste"
+"Fortolkningsfejl: Efterfølgende, indledende eller gentagne kommaer i test-"
+"liste"
#: shared/error.cpp:171
msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
@@ -190,7 +203,8 @@ msgstr "E-mail løkke detekteret"
#: shared/error.cpp:235
msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
msgstr ""
-"Grænsebrud mod stedets politik: Der er bedt om for mange handlinger (maks. %1)"
+"Grænsebrud mod stedets politik: Der er bedt om for mange handlinger (maks. "
+"%1)"
#: shared/error.cpp:238
msgid "Unknown error"