diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 119 |
1 files changed, 99 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 6cb032ea799..0bbb69dfa2e 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-05 11:09+0200\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -13,17 +13,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 -msgid "Original Path" -msgstr "Oprindelig sti" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 -msgid "Date of Deletion" -msgstr "Dato for sletning" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: ktrash.cpp:30 msgid "Empty the contents of the trash" @@ -44,12 +44,84 @@ msgstr "ktrash" #: ktrash.cpp:43 msgid "" "Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move " +"'url' trash:/\"" msgstr "" "Hjælpeprogram til at håndtere TDE's affald.\n" -"Bemærk: Brug ikke ktrash til at flytte filer til affald, men \"kfmclient move " -"'webbadress' trash:/\"." +"Bemærk: Brug ikke ktrash til at flytte filer til affald, men \"kfmclient " +"move 'webbadress' trash:/\"." + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:74 +msgid "Size Limits" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:164 +msgid "Delete files older than:" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:171 +msgid "Limit to maximum size" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:180 +msgid "&Percentage:" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:181 +msgid "&Fixed size:" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:195 ktrashpropsdlgplugin.cpp:246 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:196 ktrashpropsdlgplugin.cpp:248 +msgid "KBytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:197 ktrashpropsdlgplugin.cpp:252 +msgid "MBytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:198 ktrashpropsdlgplugin.cpp:256 +msgid "GBytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:199 ktrashpropsdlgplugin.cpp:260 +msgid "TBytes" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:203 +msgid "When limit reached:" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:207 +msgid "Warn me" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:208 +msgid "Delete oldest files from trash" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:209 +msgid "Delete biggest files from trash" +msgstr "" + +#: ktrashpropsdlgplugin.cpp:264 +msgid "(%1 %2)" +msgstr "" + +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:54 +msgid "Original Path" +msgstr "Oprindelig sti" + +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Dato for sletning" #: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" @@ -67,15 +139,22 @@ msgstr "Misdannet URL %1" #: tdeio_trash.cpp:115 msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore " +"this item to its original location. You can either recreate that directory " +"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to " +"restore it." msgstr "" -"Mappen %1 findes ikke mere, så det er ikke muligt at genoprette dette punkt til " -"sit oprindelige sted. Du kan enten genoprette mappen og bruge " +"Mappen %1 findes ikke mere, så det er ikke muligt at genoprette dette punkt " +"til sit oprindelige sted. Du kan enten genoprette mappen og bruge " "genopretningsoperationen igen, eller trække punktet et andet sted hen og " "genoprette det." #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Denne fil er allerede i affaldsspanden." + +#: trashimpl.cpp:1024 +msgid "" +"The trash has reached its maximum size!\n" +"Clean the trash manually." +msgstr "" |