summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kalarm.po
index 405ccdc83ca..e3717310b52 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -633,11 +633,6 @@ msgstr "Te&kst"
msgid "If checked, the alarm will display a text message."
msgstr "Hvis dette er afkrydset, vil alarmen vise en tekstbesked."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -804,10 +799,6 @@ msgstr ""
"Markér for at logge kommandoudskrift i en lokal fil. Udskriften tilføjes til "
"sidst efter eventuelt eksisterende indhold i filen."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr "Markér for at kassere kommandoudskrift."
@@ -1817,19 +1808,10 @@ msgstr "&Kopiér..."
msgid "&Edit..."
msgstr "R&edigér..."
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "Reak&tivér"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "Skjul &alarmtidspunkter"
@@ -1958,10 +1940,6 @@ msgstr "Alarmbeskeden"
msgid "The email to send"
msgstr "E-mailen der skal sendes"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "Erkend alarmen"
@@ -2121,10 +2099,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "E-mail alarmopsætning"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "Vis indstillinger"
@@ -2137,11 +2111,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "Standardskrifttype og farve"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "R&edigér..."
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "Standardalarm redigeringsindstillinger"
@@ -2885,20 +2854,10 @@ msgstr ""
"Indtast en dato der skal indsættes i undtagelseslisten. Bruges sammen med "
"Tilføj- og Ændr-knappen nedenfor."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj..."
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "Tilføj datoen angivet ovenfor til undtagelseslisten"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Æ&ndr..."
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
@@ -2906,10 +2865,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Erstat det fremhævede punkt i undtagelseslisten med datoen indgivet ovenfor"
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr "Fjern de fremhævede punkter fra undtagelseslisten."
@@ -3574,7 +3529,18 @@ msgstr "Reaktivér udløbne alarmer."
msgid "&Actions"
msgstr "&Handlinger"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Vis indstillinger"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "R&edigér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tilføj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Æ&ndr..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Vis indstillinger"