diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkclock.po | 94 |
1 files changed, 46 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkclock.po index d3d07c841f3..a0cb896acdf 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:29-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Sæt dato og tidspunkt &automatisk:" @@ -26,23 +38,21 @@ msgstr "Her kan du ændre systemdatoens dag i måneden, måned og år." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Her kan du ændre systemets tid. Klik på timer-, minutter- eller sekunder-feltet " -"for at ændre den tilsvarende værdi, enten ved at bruge op/ned-knappen til højre " -"eller ved at indtaste en ny værdi." +"Her kan du ændre systemets tid. Klik på timer-, minutter- eller sekunder-" +"feltet for at ændre den tilsvarende værdi, enten ved at bruge op/ned-knappen " +"til højre eller ved at indtaste en ny værdi." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Offentlig tidsserver " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Offentlig tidsserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,33 +60,17 @@ msgstr "Kan ikke sætte dato." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>Dato & Tid</h1> Dette kontrolmodul bruges til at sætte systemets dato og " -"tid. Da disse indstillinger ikke kun vedrører dig som bruger, men hele systemet " -"kan du kun ændre disse indstillinger, hvis du har startet Kontrolcenteret som " -"root. Hvis du ikke har root's kodeord, men mener at systemtiden bør ændres, så " -"kontakt venligst din systemadministrator." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "For at ændre tidszonen, vælg dit område fra listen nedenfor" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Denne tidszone: %1 (%2)" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Fejl ved sætning af ny tidszone." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Tidszonefejl" +"tid. Da disse indstillinger ikke kun vedrører dig som bruger, men hele " +"systemet kan du kun ændre disse indstillinger, hvis du har startet " +"Kontrolcenteret som root. Hvis du ikke har root's kodeord, men mener at " +"systemtiden bør ændres, så kontakt venligst din systemadministrator." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -98,14 +92,18 @@ msgstr "Nuværende vedligeholder" msgid "Added NTP support" msgstr "Tilføjet NTP-støtte" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "For at ændre tidszonen, vælg dit område fra listen nedenfor" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Denne tidszone: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Fejl ved sætning af ny tidszone." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Tidszonefejl" |