summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook312
1 files changed, 39 insertions, 273 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
index 528807e9964..8021481e171 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
@@ -3,60 +3,24 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="configure">
-<title
->Einrichten von &kde;</title>
+<title>Einrichten von &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Wie stelle ich die von &kde; benutzte Sprache ein?</para>
+<para>Wie stelle ich die von &kde; benutzte Sprache ein?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Es gibt zwei Wege, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen:</para>
+<para>Es gibt zwei Wege, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen:</para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Mit Hilfe des <application
->&kde;-Kontrollzentrums</application
-></term>
-<listitem
-><para
->Starten Sie das <application
->&kde;-Kontrollzentrum</application
-> und wählen Sie <guimenu
->Regionaleinstellungen &amp; Zugangshilfen</guimenu
->, gefolgt von <guimenuitem
->Land/Region &amp; Sprache</guimenuitem
->. Hier können Sie Sprache und Land einstellen. Wenn &kde; keine Übersetzung in der gewählten Sprache finden kann, wird die Standardsprache eingestellt. Normalerweise ist das (amerikanisches) Englisch.</para>
-<note
-><para
->Das Benutzen des &kde;-Kontrollzentrums ist der bevorzugte Weg, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen.</para
-></note
-></listitem>
+<varlistentry><term>Mit Hilfe des <application>&kde;-Kontrollzentrums</application></term>
+<listitem><para>Starten Sie das <application>&kde;-Kontrollzentrum</application> und wählen Sie <guimenu>Regionaleinstellungen &amp; Zugangshilfen</guimenu>, gefolgt von <guimenuitem>Land/Region &amp; Sprache</guimenuitem>. Hier können Sie Sprache und Land einstellen. Wenn &kde; keine Übersetzung in der gewählten Sprache finden kann, wird die Standardsprache eingestellt. Normalerweise ist das (amerikanisches) Englisch.</para>
+<note><para>Das Benutzen des &kde;-Kontrollzentrums ist der bevorzugte Weg, um die von &kde; benutzte Sprache einzustellen.</para></note></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Über die Umgebungsvariable <envar
->LANG</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Die zweite Methode nutzt die Standardeinstellungen in Ihrem System. Um die Sprache zu ändern, setzen Sie einfach die Umgebungsvariable <envar
->LANG</envar
-> entsprechend. Wenn Ihre Shell zum Beispiel <application
->bash</application
-> ist, führen Sie den Befehl <userinput
-><command
->export</command
-> <envar
->LANG</envar
->=de</userinput
-> aus, um Deutsch als Sprache einzustellen.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term>Über die Umgebungsvariable <envar>LANG</envar></term>
+<listitem><para>Die zweite Methode nutzt die Standardeinstellungen in Ihrem System. Um die Sprache zu ändern, setzen Sie einfach die Umgebungsvariable <envar>LANG</envar> entsprechend. Wenn Ihre Shell zum Beispiel <application>bash</application> ist, führen Sie den Befehl <userinput><command>export</command> <envar>LANG</envar>=de</userinput> aus, um Deutsch als Sprache einzustellen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
@@ -64,280 +28,98 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->Gibt es eine Umschaltung für verschiedene Tastaturbelegungen in &kde;?</para>
+<para>Gibt es eine Umschaltung für verschiedene Tastaturbelegungen in &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Ja, dies können Sie im <application
->&kde;-Kontrollzentrum</application
-> unter <guimenu
->Regionaleinstellungen &amp; Zugangshilfen</guimenu
-> <guimenuitem
->Tastaturlayout</guimenuitem
-> einrichten. </para>
+<para>Ja, dies können Sie im <application>&kde;-Kontrollzentrum</application> unter <guimenu>Regionaleinstellungen &amp; Zugangshilfen</guimenu> <guimenuitem>Tastaturlayout</guimenuitem> einrichten. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Wie kann ich den traditionellen, textorientierten Anmeldebildschirm von Linux/Unix durch den von &kde; ersetzen?</para>
+<para>Wie kann ich den traditionellen, textorientierten Anmeldebildschirm von Linux/Unix durch den von &kde; ersetzen?</para>
</question>
<answer>
-<note
-><para
->Ihre Distribution/&UNIX;-Version kann eigene Werkzeuge zum Einstellen hierfür haben (&zb; <application
->YaST</application
-> in &SuSE; &Linux;). Die Benutzung dieser Werkzeuge ist der sicherste Weg, den &kde;-Anmeldebildschirm einzustellen. Wenn Sie aus irgendeinem Grund diese Werkzeuge nicht benutzen wollen, können Sie nach der folgenden Anleitung vorgehen.</para
-></note>
-<para
->Zuerst müssen Sie in den <quote
->xdm runlevel</quote
-> (Runlevel 5 in &RedHat;- und &SuSE;-Systemen) wechseln. Dies erreichen Sie durch Bearbeiten der Datei <filename
->/etc/inittab</filename
->. In dieser Datei sollten Sie eine Zeile mit dem Inhalt <userinput
->id:3:initdefault:</userinput
-> finden. Ändern Sie diese in <userinput
->id:5:initdefault:</userinput
->. Danach kommentieren Sie folgende Zeile am Ende der Datei aus, um sie unwirksam zu machen: <literal
->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal
->. Ersetzen Sie diese durch <userinput
->x:5:respawn:<replaceable
->/opt/kde/</replaceable
->bin/tdm -nodaemon</userinput
->. <note
-><para
->&tdm; kann an verschiedenen Positionen auf Ihrem System zu finden sein. Passen Sie die Angaben bitte entsprechend an.</para
-></note
-></para>
-<para
->Um die Änderungen sofort wirksam werden zu lassen, geben Sie den folgenden Befehl ein: <command
->init 5</command
-> (für &RedHat;-Systeme) <caution
-><para
->Das Aktivieren der graphischen Anmeldung ohne vorherigen Test der Funktionsfähigkeit birgt ein Risiko: Wenn es nicht richtig funktioniert, ist es schwierig, zu einer Befehlszeilenumgebung zurück zu kommen ... Aktivieren Sie die graphische Anmeldungalso erst, wenn die grafische Benutzeroberfläche grundsätzlich funktioniert.</para
-></caution
-></para>
+<note><para>Ihre Distribution/&UNIX;-Version kann eigene Werkzeuge zum Einstellen hierfür haben (&zb; <application>YaST</application> in &SuSE; &Linux;). Die Benutzung dieser Werkzeuge ist der sicherste Weg, den &kde;-Anmeldebildschirm einzustellen. Wenn Sie aus irgendeinem Grund diese Werkzeuge nicht benutzen wollen, können Sie nach der folgenden Anleitung vorgehen.</para></note>
+<para>Zuerst müssen Sie in den <quote>xdm runlevel</quote> (Runlevel 5 in &RedHat;- und &SuSE;-Systemen) wechseln. Dies erreichen Sie durch Bearbeiten der Datei <filename>/etc/inittab</filename>. In dieser Datei sollten Sie eine Zeile mit dem Inhalt <userinput>id:3:initdefault:</userinput> finden. Ändern Sie diese in <userinput>id:5:initdefault:</userinput>. Danach kommentieren Sie folgende Zeile am Ende der Datei aus, um sie unwirksam zu machen: <literal>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal>. Ersetzen Sie diese durch <userinput>x:5:respawn:<replaceable>/opt/kde/</replaceable>bin/tdm -nodaemon</userinput>. <note><para>&tdm; kann an verschiedenen Positionen auf Ihrem System zu finden sein. Passen Sie die Angaben bitte entsprechend an.</para></note></para>
+<para>Um die Änderungen sofort wirksam werden zu lassen, geben Sie den folgenden Befehl ein: <command>init 5</command> (für &RedHat;-Systeme) <caution><para>Das Aktivieren der graphischen Anmeldung ohne vorherigen Test der Funktionsfähigkeit birgt ein Risiko: Wenn es nicht richtig funktioniert, ist es schwierig, zu einer Befehlszeilenumgebung zurück zu kommen ... Aktivieren Sie die graphische Anmeldungalso erst, wenn die grafische Benutzeroberfläche grundsätzlich funktioniert.</para></caution></para>
</answer>
<answer>
-<para
->Für FreeBSD sollten Sie in der Datei <filename
->/etc/ttys</filename
-> eine der Zeilen bearbeiten, die aussehen wie <programlisting
->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
-> und diese in <userinput
->ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
-> ändern.</para>
+<para>Für FreeBSD sollten Sie in der Datei <filename>/etc/ttys</filename> eine der Zeilen bearbeiten, die aussehen wie <programlisting>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting> und diese in <userinput>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput> ändern.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Sie möchten mit der linken Maustaste irgendwo auf die Arbeitsfläche klicken und das <guimenu
->K</guimenu
->-Menü angezeigt bekommen.</para>
+<para>Sie möchten mit der linken Maustaste irgendwo auf die Arbeitsfläche klicken und das <guimenu>K</guimenu>-Menü angezeigt bekommen.</para>
</question>
<answer>
-<para
->Starten Sie das <application
->&kde;-Kontrollzentrum</application
-> und wählen Sie <menuchoice
-><guisubmenu
->Arbeitsfläche</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Verhalten</guisubmenu
-></menuchoice
->. Hier können Sie jetzt das Verhalten von Mausklicks auf der Arbeitsfläche einstellen. Um das <guimenu
->K</guimenu
->-Menü mit einem einzelnen Klick mit der linken Maustaste zu öffnen, ändern Sie den Eintrag mit Namen <guilabel
->Linke Taste</guilabel
-> in <guilabel
->Programm-Menü</guilabel
->.</para>
+<para>Starten Sie das <application>&kde;-Kontrollzentrum</application> und wählen Sie <menuchoice><guisubmenu>Arbeitsfläche</guisubmenu> <guisubmenu>Verhalten</guisubmenu></menuchoice>. Hier können Sie jetzt das Verhalten von Mausklicks auf der Arbeitsfläche einstellen. Um das <guimenu>K</guimenu>-Menü mit einem einzelnen Klick mit der linken Maustaste zu öffnen, ändern Sie den Eintrag mit Namen <guilabel>Linke Taste</guilabel> in <guilabel>Programm-Menü</guilabel>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Wo finde ich Informationen zu &kde;-Designs (themes)?</para>
+<para>Wo finde ich Informationen zu &kde;-Designs (themes)?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Gehen Sie zu <ulink url="http://kde.themes.org/"
->http://kde.themes.org/</ulink
-> oder <ulink url="http://www.kde-look.org"
->http://www.kde-look.org</ulink
->.</para>
+<para>Gehen Sie zu <ulink url="http://kde.themes.org/">http://kde.themes.org/</ulink> oder <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Wie änder ich &MIME;-Typen?</para>
+<para>Wie änder ich &MIME;-Typen?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Wenn Sie &konqueror; benutzen, dann öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster und wählen <menuchoice
-><guimenu
->Einstellungen</guimenu
-><guimenuitem
->Konqueror einrichten ...</guimenuitem
-></menuchoice
->, dann <guilabel
->Dateizuordnungen</guilabel
->. Gehen Sie in der Liste zum Dateityp, dessen Zuordnung Sie ändern wollen, (&zb; <literal
->text/english</literal
-> oder <literal
->image/gif</literal
->), und stellen Sie im Feld <guilabel
->Rangfolge ausführender Programme</guilabel
-> die Anwendungen in der gewünschten Reihenfolge ein.</para>
+<para>Wenn Sie &konqueror; benutzen, dann öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster und wählen <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu><guimenuitem>Konqueror einrichten ...</guimenuitem></menuchoice>, dann <guilabel>Dateizuordnungen</guilabel>. Gehen Sie in der Liste zum Dateityp, dessen Zuordnung Sie ändern wollen, (&zb; <literal>text/english</literal> oder <literal>image/gif</literal>), und stellen Sie im Feld <guilabel>Rangfolge ausführender Programme</guilabel> die Anwendungen in der gewünschten Reihenfolge ein.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kde; (&tdm;) liest Ihr <filename
->.bash_profile</filename
-> nicht!</para>
+<para>&kde; (&tdm;) liest Ihr <filename>.bash_profile</filename> nicht!</para>
</question>
<answer>
-<para
->Die Anmeldungsmanager <application
->xdm</application
-> und &tdm; starten keine Login-Shell, also werden <filename
->.profile</filename
->, <filename
->.bash_profile</filename
-> <abbrev
->etc.</abbrev
-> nicht eingelesen. Wenn sich der Benutzer anmeldet, startet <application
->xdm</application
-> den Befehl <command
->Xstartup</command
-> als Systemverwalter und dann <command
->Xsession</command
-> als Benutzer. Schreiben Sie also entsprechende Befehle und Optionen in die Datei <filename
->Xsession</filename
->, um Ihr Benutzerprofil einzustellen. Editieren Sie die Dateien <filename
->Xsession</filename
-> und <filename
->.xsession</filename
->.</para>
+<para>Die Anmeldungsmanager <application>xdm</application> und &tdm; starten keine Login-Shell, also werden <filename>.profile</filename>, <filename>.bash_profile</filename> <abbrev>etc.</abbrev> nicht eingelesen. Wenn sich der Benutzer anmeldet, startet <application>xdm</application> den Befehl <command>Xstartup</command> als Systemverwalter und dann <command>Xsession</command> als Benutzer. Schreiben Sie also entsprechende Befehle und Optionen in die Datei <filename>Xsession</filename>, um Ihr Benutzerprofil einzustellen. Editieren Sie die Dateien <filename>Xsession</filename> und <filename>.xsession</filename>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Wie benutze ich &TrueType;-Zeichensätze in &kde;?</para>
+<para>Wie benutze ich &TrueType;-Zeichensätze in &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Sie müssen die Unterstützung für &TrueType;-Schriften in &X-Window; installieren. Bitte suchen Sie unter <ulink url="http://x.themes.org/"
->x.themes.org</ulink
-> nach Schriftarten und unter <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
->xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
-> oder <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
->X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
-> nach Font-Servern.</para>
+<para>Sie müssen die Unterstützung für &TrueType;-Schriften in &X-Window; installieren. Bitte suchen Sie unter <ulink url="http://x.themes.org/">x.themes.org</ulink> nach Schriftarten und unter <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/">xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink> oder <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/">X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink> nach Font-Servern.</para>
-<para
->Wenn Sie einige &TrueType;-Schriften von &Microsoft; &Windows; haben, editieren Sie die Datei <filename
->XF86Config</filename
->, um die Fonts vom Fonts-Ordner zu erhalten. Dann weisen Sie einfach &kde; mit dem &kde;-Kontrollzentrum an, diese zu benutzen.</para>
+<para>Wenn Sie einige &TrueType;-Schriften von &Microsoft; &Windows; haben, editieren Sie die Datei <filename>XF86Config</filename>, um die Fonts vom Fonts-Ordner zu erhalten. Dann weisen Sie einfach &kde; mit dem &kde;-Kontrollzentrum an, diese zu benutzen.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Ist es möglich mit dem Euro-Symbol in &kde; zu arbeiten?</para>
+<para>Ist es möglich mit dem Euro-Symbol in &kde; zu arbeiten?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Ja und nein. Einzelheiten finden Sie unter <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
->http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink
->.</para>
+<para>Ja und nein. Einzelheiten finden Sie unter <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php">http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Wie starte ich eine Anwendung beim Start von &kde;?</para
-></question>
+<question><para>Wie starte ich eine Anwendung beim Start von &kde;?</para></question>
-<answer
-><para
->Es gibt - wie so oft - mehrere Wege. Wenn Sie ein Skript ablaufen lassen wollen, das Umgebungsvariablen setzt (&zb; zum Starten von <command
->gpg-agent</command
->, <command
->ssh-agent</command
-> und anderen), dann speichern Sie diese Skripts im Ordner <filename class="directory"
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/env/</filename
-> und sorgen dafür, dass deren Namen mit <literal role="extension"
->.sh</literal
-> enden. $<envar
->TDEHOME</envar
-> ist normalerweise ein Ordner mit dem Namen <filename class="directory"
->.kde</filename
-> (Beachten Sie den Punkt am Namensanfang) in Ihrem Persönlichen Ordner. Wenn die Skripts für alle Benutzer von &kde; ausführen wollen wollen, dann speichern Sie diese im Ordner <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/env/</filename
->. $<envar
->TDEDIR</envar
-> ist hier das Präfix, das angibt, wo &kde; installiert wurde. Diese Angabe wird mit dem Befehl <userinput
-><command
->tde-config</command
-> --prefix</userinput
-> angezeigt.</para>
-<para
->Wenn Sie eine Anwendung starten wollen, nachdem &kde; gestartet wurde, dann können Sie diese Anwendung zum <filename class="directory"
->Autostart</filename
->-Ordner hinzufügen. Dies erledigen Sie folgendermaßen: <orderedlist>
-<listitem
-><para
->Öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster.</para>
+<answer><para>Es gibt - wie so oft - mehrere Wege. Wenn Sie ein Skript ablaufen lassen wollen, das Umgebungsvariablen setzt (&zb; zum Starten von <command>gpg-agent</command>, <command>ssh-agent</command> und anderen), dann speichern Sie diese Skripts im Ordner <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/env/</filename> und sorgen dafür, dass deren Namen mit <literal role="extension">.sh</literal> enden. $<envar>TDEHOME</envar> ist normalerweise ein Ordner mit dem Namen <filename class="directory">.kde</filename> (Beachten Sie den Punkt am Namensanfang) in Ihrem Persönlichen Ordner. Wenn die Skripts für alle Benutzer von &kde; ausführen wollen wollen, dann speichern Sie diese im Ordner <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/env/</filename>. $<envar>TDEDIR</envar> ist hier das Präfix, das angibt, wo &kde; installiert wurde. Diese Angabe wird mit dem Befehl <userinput><command>tde-config</command> --prefix</userinput> angezeigt.</para>
+<para>Wenn Sie eine Anwendung starten wollen, nachdem &kde; gestartet wurde, dann können Sie diese Anwendung zum <filename class="directory">Autostart</filename>-Ordner hinzufügen. Dies erledigen Sie folgendermaßen: <orderedlist>
+<listitem><para>Öffnen Sie ein &konqueror;-Fenster.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Wählen Sie <menuchoice
-><guimenu
->Gehe zu</guimenu
-> <guimenuitem
->Autostart</guimenuitem
-></menuchoice
-> aus der Menüleiste.</para>
+<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Gehe zu</guimenu> <guimenuitem>Autostart</guimenuitem></menuchoice> aus der Menüleiste.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Fenster und wählen Sie <menuchoice
-> <guisubmenu
->Neu erstellen </guisubmenu
-> <guimenuitem
->Verknüpfung zu Programm ...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></para>
+<listitem><para>Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Fenster und wählen Sie <menuchoice> <guisubmenu>Neu erstellen </guisubmenu> <guimenuitem>Verknüpfung zu Programm ...</guimenuitem> </menuchoice></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Klicken Sie auf die Karteikarte <guilabel
->Programme</guilabel
->im sich öffnenden Fenster und geben Sie den Namen der Anwendung, die Sie starten wollen, in das Textfeld <guilabel
->Befehl:</guilabel
-> ein.</para>
+<listitem><para>Klicken Sie auf die Karteikarte <guilabel>Programme</guilabel>im sich öffnenden Fenster und geben Sie den Namen der Anwendung, die Sie starten wollen, in das Textfeld <guilabel>Befehl:</guilabel> ein.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
@@ -347,31 +129,15 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->Wie kann mehr als ein Nutzer gleichzeitig angemeldet sein? Beherrscht &kde; das so genannte <quote
->fast user switching</quote
->?</para>
+<para>Wie kann mehr als ein Nutzer gleichzeitig angemeldet sein? Beherrscht &kde; das so genannte <quote>fast user switching</quote>?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Um zu ermöglichen, dass mehrere Nutzer gleichzeitig auf einem Computer angemeldet sein können (dies wird als <quote
->fast user switching</quote
-> bezeichnet), müssen Sie dem Programm, das für das Anmelden verantwortlich ist, mitteilen, dass es mehr als eine Sitzung (oder in &X-Window;-Terminologie: <quote
->display</quote
->) gleichzeitig benutzen kann.</para>
+<para>Um zu ermöglichen, dass mehrere Nutzer gleichzeitig auf einem Computer angemeldet sein können (dies wird als <quote>fast user switching</quote> bezeichnet), müssen Sie dem Programm, das für das Anmelden verantwortlich ist, mitteilen, dass es mehr als eine Sitzung (oder in &X-Window;-Terminologie: <quote>display</quote>) gleichzeitig benutzen kann.</para>
-<para
->In &kde;, ist &tdm; hierfür verantwortlich , tdm steht für <quote
->&kde; Display Manager</quote
->. Wenn Sie &tdm; nicht als Anmeldebildschirm benutzen, dann müssen Sie in der Dokumentation Ihres Anmeldeprogrammes nachsehen, wie Sie mehrfache Sitzungen verwenden können.</para>
+<para>In &kde;, ist &tdm; hierfür verantwortlich , tdm steht für <quote>&kde; Display Manager</quote>. Wenn Sie &tdm; nicht als Anmeldebildschirm benutzen, dann müssen Sie in der Dokumentation Ihres Anmeldeprogrammes nachsehen, wie Sie mehrfache Sitzungen verwenden können.</para>
-<para
->Als Voreinstellung wird diese während der Installation automatisch eingerichtet, wenn &tdm; virtuelle Terminals auf Ihrem System unterstützt (derzeit nur unter Linux). Ist die Einrichtung nicht automatisch erfolgt, ziehen Sie das Handbuch von &tdm;, Kapitel <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers"
->Angabe permanenter &X-Server;</ulink
-> zu Rate. Nach der Änderung der tdmrc, müssen Sie &tdm; durch Aufrufen von <command
->killall -HUP tdm</command
-> dazu bringen, die Konfiguration neu einzulesen.</para>
+<para>Als Voreinstellung wird diese während der Installation automatisch eingerichtet, wenn &tdm; virtuelle Terminals auf Ihrem System unterstützt (derzeit nur unter Linux). Ist die Einrichtung nicht automatisch erfolgt, ziehen Sie das Handbuch von &tdm;, Kapitel <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers">Angabe permanenter &X-Server;</ulink> zu Rate. Nach der Änderung der tdmrc, müssen Sie &tdm; durch Aufrufen von <command>killall -HUP tdm</command> dazu bringen, die Konfiguration neu einzulesen.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>