summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook262
1 files changed, 41 insertions, 221 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
index 2bd5059a0a7..372cd042dde 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
@@ -5,274 +5,96 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->KDE Benutzerhandbuch</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->07. Juni 2005</date
-> <productname
->K Desktop Environment</productname
-> </refentryinfo>
+<title>KDE Benutzerhandbuch</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>07. Juni 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kate</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>kate</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->kate</command
-></refname>
-<refpurpose
->Erweiterter Texteditor für &kde;</refpurpose>
+<refname><command>kate</command></refname>
+<refpurpose>Erweiterter Texteditor für &kde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kate</command
-> <group choice="opt"
-><option
->-s, --start</option
-> <replaceable
-> name</replaceable
-> </group
-> <group choice="opt"
-><option
->-u, --use</option
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-p, --pid</option
-><replaceable
-> pid</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-e, --encoding</option
-> <replaceable
-> name</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-l, --line</option
-> <replaceable
-> line</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-c, --column</option
-> <replaceable
-> column</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-i, --stdin</option
-></group
-> <arg choice="opt"
->KDE Standardoptionen</arg
-> <arg choice="opt"
->Qt Standardoptionen</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kate</command> <group choice="opt"><option>-s, --start</option> <replaceable> name</replaceable> </group> <group choice="opt"><option>-u, --use</option></group> <group choice="opt"><option>-p, --pid</option><replaceable> pid</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-e, --encoding</option> <replaceable> name</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-l, --line</option> <replaceable> line</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-c, --column</option> <replaceable> column</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-i, --stdin</option></group> <arg choice="opt">KDE Standardoptionen</arg> <arg choice="opt">Qt Standardoptionen</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Beschreibung</title>
-<para
->&kate; ist der erweiterte Texteditor für &kde;. </para
->
-<para
->&kate; stellt unter dem Namen &kwrite; ausserdem den Editor für verschiedene Anwendungen bereit.</para>
-<para
->Einige der vielen Funktionen von &kate; sind Quelltexthervorhebungen für Programmiersprachen von C und C++ über <acronym
->HTML</acronym
-> bis zu Bash-Skripten, die Möglichkeit, Projekte zu erstellen und zu verwalten, eine Schnittstelle zum Multi-Dokument-Interface <acronym
->MDI</acronym
-> und ein eingebauter Terminalemulator. </para>
+<title>Beschreibung</title>
+<para>&kate; ist der erweiterte Texteditor für &kde;. </para>
+<para>&kate; stellt unter dem Namen &kwrite; ausserdem den Editor für verschiedene Anwendungen bereit.</para>
+<para>Einige der vielen Funktionen von &kate; sind Quelltexthervorhebungen für Programmiersprachen von C und C++ über <acronym>HTML</acronym> bis zu Bash-Skripten, die Möglichkeit, Projekte zu erstellen und zu verwalten, eine Schnittstelle zum Multi-Dokument-Interface <acronym>MDI</acronym> und ein eingebauter Terminalemulator. </para>
-<para
->&kate; ist jedoch mehr als nur ein Texteditor für Programmierer. Die Möglichkeit, viele Dateien gleichzeitig zu öffnen macht &kate; zu einem idealen Texteditor für die unzähligen Konfigurationsdateien von &UNIX;. Auch dieses Dokument wurde in &kate; geschrieben. </para>
+<para>&kate; ist jedoch mehr als nur ein Texteditor für Programmierer. Die Möglichkeit, viele Dateien gleichzeitig zu öffnen macht &kate; zu einem idealen Texteditor für die unzähligen Konfigurationsdateien von &UNIX;. Auch dieses Dokument wurde in &kate; geschrieben. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Optionen</title>
+<title>Optionen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-s</option
->, <option
->--start</option
-> <replaceable
->name</replaceable
-></term>
+<term><option>-s</option>, <option>--start</option> <replaceable>name</replaceable></term>
-<listitem
-><para
->Starten von &kate; mit einer bestimmten Sitzung.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Starten von &kate; mit einer bestimmten Sitzung.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-u, --use</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Benutzen eines schon laufenden &kate;</para
-></listitem>
+<term><option>-u, --use</option></term>
+<listitem><para>Benutzen eines schon laufenden &kate;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-p, --pid</option
-> <replaceable
-> pid</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Nur der &kate; mit der <replaceable
->pid</replaceable
-> wird versucht zu benutzen.</para
-></listitem>
+<term><option>-p, --pid</option> <replaceable> pid</replaceable></term>
+<listitem><para>Nur der &kate; mit der <replaceable>pid</replaceable> wird versucht zu benutzen.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-e, --encoding</option
-> <replaceable
-> name</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Setzt die Kodierung für das zu öffnende Dokument.</para
-><para
->Sie können diese Option benutzen, um das Öffnen eines Dokumentes beispielsweise im utf-8-Format, zu erzwingen. (Der Befehl <command
->iconv -l</command
-> gibt eine Liste der Kodierungen aus, das kann hilfreich sein.)</para
-></listitem>
+<term><option>-e, --encoding</option> <replaceable> name</replaceable></term>
+<listitem><para>Setzt die Kodierung für das zu öffnende Dokument.</para><para>Sie können diese Option benutzen, um das Öffnen eines Dokumentes beispielsweise im utf-8-Format, zu erzwingen. (Der Befehl <command>iconv -l</command> gibt eine Liste der Kodierungen aus, das kann hilfreich sein.)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-l, --line</option
-> <replaceable
-> Zeile</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Bewege den Cursor zur angegebenen Zeile</para
-></listitem>
+<term><option>-l, --line</option> <replaceable> Zeile</replaceable></term>
+<listitem><para>Bewege den Cursor zur angegebenen Zeile</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-c, --column</option
-> <replaceable
-> Spalte</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Bewege den Cursor zur angegebenen Spalte</para
-></listitem>
+<term><option>-c, --column</option> <replaceable> Spalte</replaceable></term>
+<listitem><para>Bewege den Cursor zur angegebenen Spalte</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-i, --stdin</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Lese den Inhalt von <filename
->stdin</filename
-></para
-></listitem>
+<term><option>-i, --stdin</option></term>
+<listitem><para>Lese den Inhalt von <filename>stdin</filename></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Weitere Informationen finden Sie unter</title>
+<title>Weitere Informationen finden Sie unter</title>
-<para
->kwrite(1)</para>
+<para>kwrite(1)</para>
-<para
->Weitere und eingehendere Informationen finden Sie unter <ulink url="help:/kate"
->help:/kate</ulink
-> (geben Sie entweder diese <acronym
->URL</acronym
-> in &konqueror; ein, oder starten Sie den Befehl <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kate</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Weitere und eingehendere Informationen finden Sie unter <ulink url="help:/kate">help:/kate</ulink> (geben Sie entweder diese <acronym>URL</acronym> in &konqueror; ein, oder starten Sie den Befehl <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kate</parameter></userinput>).</para>
-<para
->Ausserdem finden Sie weiterführende Informationen auf <ulink url="http://kate.kde.org/"
->der &kate; Webseite</ulink
->.</para>
+<para>Ausserdem finden Sie weiterführende Informationen auf <ulink url="http://kate.kde.org/">der &kate; Webseite</ulink>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Beispiele</title>
+<title>Beispiele</title>
-<para
->Um ein Dokument mit dem Namen <filename
->source.cpp</filename
-> in einem schon laufenden &kate;-Fenster zu öffnen und den Cursor auf die Spalte 15 in der Zeile 25 zu setzen, können Sie den folgenden Befehl benutzen:</para>
-<screen
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->-c 15</option
-> <option
->-l
-25</option
-> <option
->-u</option
-> <filename
->source.cpp</filename
-></userinput
-> </screen>
+<para>Um ein Dokument mit dem Namen <filename>source.cpp</filename> in einem schon laufenden &kate;-Fenster zu öffnen und den Cursor auf die Spalte 15 in der Zeile 25 zu setzen, können Sie den folgenden Befehl benutzen:</para>
+<screen><userinput><command>kate</command> <option>-c 15</option> <option>-l
+25</option> <option>-u</option> <filename>source.cpp</filename></userinput> </screen>
-<para
->Wenn Sie eine aktive Internetverbindung haben, dann können Sie die Möglichkeiten von &kde; benutzen, Dokumente über ein Netzwerk zu auf einem FTP-Server zu öffnen, ohne dass dazu besondere Bedienhandlungen nötig sind. Wenn Sie auf dem entfernten Server keine Schreibberechtigung haben, dann wird das Dokument im Nur-Lese-Modus geöffnet und &kate; fragt nach einem Namen, unter dem das Dokument nach Änderungen lokal gespeichert werden soll. Wenn Sie die nötigen Schreibberechtigungen haben, dann wird das Dokument einfach auf dem Server gespeichert.</para>
-<screen
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
-><replaceable
->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable
-></option
-></userinput
-></screen>
+<para>Wenn Sie eine aktive Internetverbindung haben, dann können Sie die Möglichkeiten von &kde; benutzen, Dokumente über ein Netzwerk zu auf einem FTP-Server zu öffnen, ohne dass dazu besondere Bedienhandlungen nötig sind. Wenn Sie auf dem entfernten Server keine Schreibberechtigung haben, dann wird das Dokument im Nur-Lese-Modus geöffnet und &kate; fragt nach einem Namen, unter dem das Dokument nach Änderungen lokal gespeichert werden soll. Wenn Sie die nötigen Schreibberechtigungen haben, dann wird das Dokument einfach auf dem Server gespeichert.</para>
+<screen><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable></option></userinput></screen>
<!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged -->
<!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double -->
-<!-- dashes:
-> /some/file/path/file.name:lineno
-
+<!-- dashes:> /some/file/path/file.name:lineno
> it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name,
-
> but jump to lineno after the file is opened.
How bad is it to have to convert that into
@@ -285,10 +107,8 @@ will do that, for example.-->
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autoren</title>
-<para
->Der Betreuer von &kate; ist &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Eine ausführliche Liste der Autoren und Helfer finden Sie im oben genannten kompletten Benutzerhandbuch.</para>
+<title>Autoren</title>
+<para>Der Betreuer von &kate; ist &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Eine ausführliche Liste der Autoren und Helfer finden Sie im oben genannten kompletten Benutzerhandbuch.</para>
</refsect1>
</refentry>