diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook | 1123 |
1 files changed, 1123 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..54cdbf67c51 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook @@ -0,0 +1,1123 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE + CVS --> + <!ENTITY kget "<application +>KGet</application +>"> + <!ENTITY kappname "&kget;" +><!-- replace kget here + do *not* replace kappname--> + <!ENTITY package "tdenetwork"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % German "INCLUDE" +> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Das Handbuch zu &kget;</title> + +<authorgroup> +<author +><personname +> <firstname +>Jonathan</firstname +> <othername +>E.</othername +> <surname +>Drews</surname +> </personname +> <email +>j.e.drews@att.net</email +> </author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Frank</firstname +><surname +>Schütte</surname +><affiliation +><address +><email +>F.Schuette@t-online.de</email +></address +></affiliation +><contrib +>Übersetzung</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2003</year> +<holder +>Jonathan E. Drews</holder> +</copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-08-31</date> +<releaseinfo +>0.8.4</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kget; erlaubt die Gruppierung von Dateitransfers. In einigen Fällen kann &kget; sogar begonnene Transfers wieder aufnehmen, selbst wenn der Rechner zwischendurch neu gestartet wird. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeutils</keyword> +<keyword +>kget</keyword> +<keyword +>kppp</keyword> +<keyword +>herunterladen</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Einleitung</title> + +<para +>Um den Transfer eines Dokuments oder Pakets zu starten, ziehen Sie einfach die &URL; auf &kget;. </para> +</chapter> + +<chapter id="using-kget"> +<title +>Arbeiten mit &kget;</title> + +<sect1 id="kget-features"> +<title +>Einführung zu &kget;</title> + +<para +>In dieser kurzen Einführung werden einige der Funktionen von &kget; vorgestellt. Die drei unten aufgeführten Programmpakete sollen heruntergeladen werden. Das mittlere Paket soll zuerst heruntergeladen werden, gefolgt vom oberen und zum Schluss das untere Paket. </para> + + +<orderedlist> +<listitem> +<para +>Sie können KGet in den Offline-Modus versetzen.Verwenden Sie dazu den Menüeintrag <menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +><guimenuitem +>Offline-Modus</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Klicken Sie zunächst mit der &LMBn; auf den oberen Eintrag. Halten Sie jetzt die &Ctrl;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es ergibt sich folgendes Bild: <screenshot> +<screeninfo +>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + + +</listitem> + +<listitem +><para +>Klicken Sie auf den Knopf "Verzögert", um diese Dateien vorerst nicht herunterzuladen. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Klicken Sie jetzt auf den mittleren Eintrag, um ihn hervorzuheben. Dadurch wird gleichzeitig die Hervorhebung des oberen und unteren Eintrags entfernt. <screenshot> +<screeninfo +>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Versetzen Sie &kget; nun zurück in den Online-Modus. Heben Sie dazu die Markierung bei <menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +><guimenuitem +>Offline-Modus</guimenuitem +></menuchoice +> auf. &kget; lädt nun den mittleren Eintrag herunter. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Klicken Sie auf den oberen Eintrag, halten Sie die &Shift;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es bietet sich folgendes Bild: <screenshot> +<screeninfo +>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + + +<note +><para +>Durch Halten der &Ctrl;-Taste können einzelne Einträge ausgewählt werden, durch Halten der &Shift;-Taste wird ein Bereich aufeinander folgender Einträge ausgewählt. </para +></note +></para> + +</listitem> + +<listitem +><para +>Klicken Sie nun auf den Knopf <guiicon +>Warteschlange</guiicon +> oder wählen Sie im Menü <menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>Warteschlange</guimenuitem +></menuchoice +>, um die beiden markierten Einträge herunterzuladen. </para +></listitem> + +</orderedlist> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration"> +<title +>Besondere Einstellungen</title> +<sect1 id="configuration-auto-disconnect"> +<title +>Einrichtung der automatischen Trennung</title> + +<para +>Diese Funktion dient zur automatischen Trennung des Modems nach Fertigstellung eines Transfers. Dazu wird &kget; folgendermaßen konfiguriert: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Wählen Sie <menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +><guimenuitem +>Automatisches Trennen</guimenuitem +></menuchoice +> <action +>zur automatischen Trennung der Modemverbindung.</action +> (Dies ist zumeist &kppp;.) Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</para> +</listitem> + +<listitem +><para +>Benutzer von SuSE-Linux müssen den Befehl <userinput +><command +>cinternet <option +>-i</option +> <parameter +>ppp0</parameter +> <option +>-0</option +></command +></userinput +> an Stelle von <userinput +><command +>kppp <option +>-k</option +></command +></userinput +> unter <menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>&kget; einrichten ...</guimenuitem +></menuchoice +> <guilabel +>Automatisierung</guilabel +> verwenden.</para> +</listitem> + +<listitem +><para +>Benutzer von Fedora Core müssen <userinput +><command +>/usr/sbin/usernetctl <parameter +>ppp0</parameter +> <option +>down</option +></command +></userinput +> verwenden.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="configuration-downloading-in-folders"> +<title +>Herunterladen in festgelegte Ordner</title> + +<para +>Damit heruntergeladene <acronym +>jpeg</acronym +>-Dateien in einem bestimmten Ordner abgelegt werden, gehen Sie wie folgt vor: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Wählen Sie im Menü <menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>&kget; einrichten ...</guimenuitem +></menuchoice +> und dort den Eintrag <guilabel +>Ordner</guilabel +>.</para> +</listitem> + +<listitem +><para +>Geben Sie die gewünschten Dateien durch Eingabe der Dateiendungen <literal role="extension" +>.jpg</literal +> und <literal role="extension" +>.jpeg</literal +> an: </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Herunterladen in festgelegte Dateien</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Klicken Sie auf <interface +>Anwenden</interface +> und <interface +>OK</interface +>. Wenn Sie jetzt eine Datei mit der Endung <literal role="extension" +>.jpeg</literal +> herunterladen, wird diese ohne Nachfrage im Ordner <filename +>/home/kdecvs/pics/JPEG</filename +> gespeichert.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Befehlsreferenz</title> + +<sect1 id="kapp-mainwindow"> +<title +>Das Hauptfenster von &kget;</title> + +<sect2> +<title +>Das Menü <guimenu +>Datei</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Öffnen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Öffnet das Transferfenster, in das Sie &URL;s hineinziehen können. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +> V</keycap +></keycombo +></shortcut +><guimenu +>Datei</guimenu +><guimenuitem +>Einfügen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Fügt den Inhalt der Zwischenablage in das Transferfenster ein.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Transferliste exportieren ...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Öffnet einen den Dialog "Speichern unter"</action +>. Damit ist es möglich, ausgewählte &URL;s in eine <literal role="extension" +>.kget</literal +>-Datei zu speichern. Wenden Sie diese Funktion so an: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Versetzen Sie KGet in den Offline-Modus, indem Sie in der Werkzeugleiste auf den Knopf "Offline-Modus" klicken oder im Menü <menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +> <guimenuitem +>Offline-Modus</guimenuitem +></menuchoice +> wählen. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Ziehen Sie die zu übertragenden &URL;s in das Fenster von &kget;. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Wählen Sie den obersten Eintrag der Liste durch Klicken aus. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Halten Sie die <userinput +><keycombo +>&Shift;</keycombo +></userinput +>-Taste gedrückt und klicken Sie auf die unterste &URL;. Dadurch werden alle Einträge in der Liste ausgewählt. <screenshot> +<screeninfo +>Bild von KGet beim Speichern in eine Exportdatei</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Klicken Sie nun auf <menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +><guimenuitem +>Transferliste exportieren ...</guimenuitem +></menuchoice +> und tragen Sie den gewünschten Namen der <literal role="extension" +>.kget</literal +>-Datei für die Dateitransfers ein. </para +></listitem> +</itemizedlist> + + +<para +>Auf diese Weise können Sie Einträge für Dateien speichern, die Sie häufig herunterladen, wie z. B. die &kde;-Schnappschüsse. </para> +</listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Transferliste importieren ...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Lädt eine <literal role="extension" +>.kget</literal +>-Datei, die mit Hilfe von <menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Transferliste exportieren ...</guimenuitem +></menuchoice +> erzeugt wurde. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Textdatei importieren ...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Importiert &URL;s, die sich in einer Textdatei befinden.</action +> Diese Funktion kann Textdateien und E-Mails nach &URL;s durchsuchen. Sie kann zwischen normalem Text und &URL;s unterscheiden, sofern die &URL; am linken Rand des Dokuments beginnt. &kget; findet solche &URL;s und lädt sie in sein Hauptfenster. <note +><para +>Normaler Text wird nur dann ignoriert, wenn Sie vorher auf das Symbol Expertenmodus klicken. Falls der Expertenmodus nicht verwendet wird, darf der Text nur &URL;s enthalten. </para +></note +> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Beenden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Beendet &kget;</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Das Menü <guimenu +>Ansicht</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ansicht</guimenu +><guimenuitem +>Protokollfenster anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Öffnet ein Protokollfenster, das die bisherigen Ereignisse anzeigt. Damit können Sie z. B. einen längeren Transfer überwachen. Hierbei wird angezeigt, ob Pakete übersprungen oder ein Zeitlimit überschritten wurde. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<!-- +<varlistentry> +<term +><menuchoice> +<guimenu +>View</guimenu> + +</varlistentry +> --> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Das Menü <guimenu +>Transfer</guimenu +></title> +<note +><para +>Die Einträge dieses Menüs sind nur dann aktiv (nicht grau), wenn Sie zuvor einen Transfereintrag durch Klicken mit der &LMBn; ausgewählt haben. </para +></note> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>&URL; in die Zwischenablage kopieren</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Kopiert die ausgewählte Zeile in die &kde;-Zwischenablage (Klipper). </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>Individuelles Fenster öffnen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zeigt den ausgewählten Transfer in einem eigenen Fenster an. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>An den Anfang stellen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an den Anfang der Transferliste.</action> +<note +><para +>Die erste &URL; der Liste wird von &kget; zuerst heruntergeladen.</para> +</note> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>Ans Ende stellen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an das Ende der Transferliste.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>Fortsetzen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Setzt einen Transfer fort, der zuvor unterbrochen wurde. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>Pause</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Hält einen laufenden Transfer an. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>Löschen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Entfernt den ausgewählten Eintrag aus der Liste im Hauptfenster von &kget;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>Neustart</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Kombiniert die Funktionen Pause und Fortsetzen in einem Knopf.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +> <guimenuitem +>Warteschlange</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Der Transfer für die ausgewählten Einträge in &kget; wird gestartet.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +> <guimenuitem +>Timer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge um eine Minute. Das ist nützlich, um einen Transfer kurzzeitig zu unterbrechen, beispielsweise um zwischendurch neue E-Mails herunterzuladen oder eine Webseite zu besuchen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Transfer</guimenu +><guimenuitem +>Verzögerung</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge auf unbestimmte Zeit.</action> +<note +><para +><guimenuitem +>Warteschlange</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Timer</guimenuitem +> und <guimenuitem +>Verzögerung</guimenuitem +> schließen sich gegenseitig aus; es kann jeweils nur eine der drei Funktionen gleichzeitig genutzt werden.</para> +</note> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Das Menü Optionen</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +> <guimenuitem +>Animation verwenden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Schaltet die Verwendung von Animationen ein/aus</action +>, um den derzeitigen Status von &kget; anzuzeigen.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +> <guimenuitem +>Sound verwenden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +><action +>Schaltet Sound ein/aus</action +>, um auf Ereignisse aufmerksam zu machen, z. B. wenn eine Datei zur Transferliste hinzugefügt wurde oder wenn ein Transfer abgeschlossen ist.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +><guimenuitem +>Expertenmodus</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Schaltet Bestätigungsnachfragen aus.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +> <guimenuitem +>Letzten Ordner verwenden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>&kget; ignoriert die aktuellen Ordnereinstellungen und überträgt alle weiteren Transfers in den Ordner des letzten Transfers. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +><guimenuitem +>Offline-Modus</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Schaltet &kget; vom Online-Modus (bereit zum Herunterladen) in den Offline-Modus um. Der Offline-Modus wird beispielsweise verwendet, wenn Sie &URL;s in &kget; kopieren möchten, diese aber nicht sofort heruntergeladen werden sollen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +><guimenuitem +>Automatisches Trennen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Veranlasst KGet, die Modemverbindung zu trennen.</action +> Die Modemverbindung ist üblicherweise &kppp;. Diese Funktion ist nur mit aktiviertem Expertenmodus verfügbar.</para> +<para +>Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie unter <xref linkend="configuration-auto-disconnect"/>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +> <guimenuitem +>Automatisches Beenden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Beendet &kget; nach dem Ende aller Transfers. Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Optionen</guimenu +> <guimenuitem +>Automatisches Einfügen</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Aktiviert das automatische Aufnehmen von Adressen aus der Zwischenablage.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Das Menü <guimenu +>Einstellungen</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Statusleiste ausblenden</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Blendet die Statusleiste aus</action +>. Normalerweise zeigt die Statusleiste Statistiken über die gerade laufenden Transfers an.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Zielfeld anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Das Zielfeld ist ein Symbol für die Arbeitsfläche, mit dessen Hilfe &kget; aus- und wieder eingeblendet werden kann. Das ist nützlich, um bei einer gefüllten Arbeitsfläche den Transferstatus von Zeit zu Zeit zu überprüfen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Kurzbefehle an.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Werkzeugleisten an.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>&kappname; einrichten ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zeigt den Dialog zum Einrichten von &kget; an.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Das Menü <guimenu +>Hilfe</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Mitwirkende und Lizenz</title> + +<para +>&kget; </para> +<para +>Programm Copyright 1998 Matej Moss </para> +<para +>Mitwirkende: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Patrick Charbonnier <email +>pch@freeshell.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Carsten Pfeiffer <email +>pfeiffer@kde.org</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Dokumentation Copyright © 2003 Jonathan Drews <email +>j.e.drews@att.net</email +> </para> + +<para +>Deutsche Übersetzung Frank Schütte<email +>F.Schuette@t-online.de</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>Wie Sie &kget; erhalten</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + + + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilierung und Installation</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +--> |