summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook1123
1 files changed, 1123 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..54cdbf67c51
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdenetwork/kget/index.docbook
@@ -0,0 +1,1123 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
+ CVS -->
+ <!ENTITY kget "<application
+>KGet</application
+>">
+ <!ENTITY kappname "&kget;"
+><!-- replace kget here
+ do *not* replace kappname-->
+ <!ENTITY package "tdenetwork">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % German "INCLUDE"
+>
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Das Handbuch zu &kget;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Jonathan</firstname
+> <othername
+>E.</othername
+> <surname
+>Drews</surname
+> </personname
+> <email
+>j.e.drews@att.net</email
+> </author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Frank</firstname
+><surname
+>Schütte</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>F.Schuette@t-online.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Übersetzung</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2003</year>
+<holder
+>Jonathan E. Drews</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-08-31</date>
+<releaseinfo
+>0.8.4</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&kget; erlaubt die Gruppierung von Dateitransfers. In einigen Fällen kann &kget; sogar begonnene Transfers wieder aufnehmen, selbst wenn der Rechner zwischendurch neu gestartet wird. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdeutils</keyword>
+<keyword
+>kget</keyword>
+<keyword
+>kppp</keyword>
+<keyword
+>herunterladen</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Einleitung</title>
+
+<para
+>Um den Transfer eines Dokuments oder Pakets zu starten, ziehen Sie einfach die &URL; auf &kget;. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kget">
+<title
+>Arbeiten mit &kget;</title>
+
+<sect1 id="kget-features">
+<title
+>Einführung zu &kget;</title>
+
+<para
+>In dieser kurzen Einführung werden einige der Funktionen von &kget; vorgestellt. Die drei unten aufgeführten Programmpakete sollen heruntergeladen werden. Das mittlere Paket soll zuerst heruntergeladen werden, gefolgt vom oberen und zum Schluss das untere Paket. </para>
+
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para
+>Sie können KGet in den Offline-Modus versetzen.Verwenden Sie dazu den Menüeintrag <menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+><guimenuitem
+>Offline-Modus</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Klicken Sie zunächst mit der &LMBn; auf den oberen Eintrag. Halten Sie jetzt die &Ctrl;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es ergibt sich folgendes Bild: <screenshot>
+<screeninfo
+>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Klicken Sie auf den Knopf "Verzögert", um diese Dateien vorerst nicht herunterzuladen. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Klicken Sie jetzt auf den mittleren Eintrag, um ihn hervorzuheben. Dadurch wird gleichzeitig die Hervorhebung des oberen und unteren Eintrags entfernt. <screenshot>
+<screeninfo
+>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Versetzen Sie &kget; nun zurück in den Online-Modus. Heben Sie dazu die Markierung bei <menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+><guimenuitem
+>Offline-Modus</guimenuitem
+></menuchoice
+> auf. &kget; lädt nun den mittleren Eintrag herunter. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Klicken Sie auf den oberen Eintrag, halten Sie die &Shift;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es bietet sich folgendes Bild: <screenshot>
+<screeninfo
+>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Einträge, die in Konqueror heruntergeladen werden sollen</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+
+<note
+><para
+>Durch Halten der &Ctrl;-Taste können einzelne Einträge ausgewählt werden, durch Halten der &Shift;-Taste wird ein Bereich aufeinander folgender Einträge ausgewählt. </para
+></note
+></para>
+
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Klicken Sie nun auf den Knopf <guiicon
+>Warteschlange</guiicon
+> oder wählen Sie im Menü <menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>Warteschlange</guimenuitem
+></menuchoice
+>, um die beiden markierten Einträge herunterzuladen. </para
+></listitem>
+
+</orderedlist>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="configuration">
+<title
+>Besondere Einstellungen</title>
+<sect1 id="configuration-auto-disconnect">
+<title
+>Einrichtung der automatischen Trennung</title>
+
+<para
+>Diese Funktion dient zur automatischen Trennung des Modems nach Fertigstellung eines Transfers. Dazu wird &kget; folgendermaßen konfiguriert: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Wählen Sie <menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+><guimenuitem
+>Automatisches Trennen</guimenuitem
+></menuchoice
+> <action
+>zur automatischen Trennung der Modemverbindung.</action
+> (Dies ist zumeist &kppp;.) Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Benutzer von SuSE-Linux müssen den Befehl <userinput
+><command
+>cinternet <option
+>-i</option
+> <parameter
+>ppp0</parameter
+> <option
+>-0</option
+></command
+></userinput
+> an Stelle von <userinput
+><command
+>kppp <option
+>-k</option
+></command
+></userinput
+> unter <menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kget; einrichten ...</guimenuitem
+></menuchoice
+> <guilabel
+>Automatisierung</guilabel
+> verwenden.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Benutzer von Fedora Core müssen <userinput
+><command
+>/usr/sbin/usernetctl <parameter
+>ppp0</parameter
+> <option
+>down</option
+></command
+></userinput
+> verwenden.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configuration-downloading-in-folders">
+<title
+>Herunterladen in festgelegte Ordner</title>
+
+<para
+>Damit heruntergeladene <acronym
+>jpeg</acronym
+>-Dateien in einem bestimmten Ordner abgelegt werden, gehen Sie wie folgt vor: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Wählen Sie im Menü <menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kget; einrichten ...</guimenuitem
+></menuchoice
+> und dort den Eintrag <guilabel
+>Ordner</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Geben Sie die gewünschten Dateien durch Eingabe der Dateiendungen <literal role="extension"
+>.jpg</literal
+> und <literal role="extension"
+>.jpeg</literal
+> an: </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Bildschirmphoto von KGet</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Herunterladen in festgelegte Dateien</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Klicken Sie auf <interface
+>Anwenden</interface
+> und <interface
+>OK</interface
+>. Wenn Sie jetzt eine Datei mit der Endung <literal role="extension"
+>.jpeg</literal
+> herunterladen, wird diese ohne Nachfrage im Ordner <filename
+>/home/kdecvs/pics/JPEG</filename
+> gespeichert.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Befehlsreferenz</title>
+
+<sect1 id="kapp-mainwindow">
+<title
+>Das Hauptfenster von &kget;</title>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Datei</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Öffnen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Öffnet das Transferfenster, in das Sie &URL;s hineinziehen können. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+> V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+><guimenuitem
+>Einfügen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fügt den Inhalt der Zwischenablage in das Transferfenster ein.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Öffnet einen den Dialog "Speichern unter"</action
+>. Damit ist es möglich, ausgewählte &URL;s in eine <literal role="extension"
+>.kget</literal
+>-Datei zu speichern. Wenden Sie diese Funktion so an: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Versetzen Sie KGet in den Offline-Modus, indem Sie in der Werkzeugleiste auf den Knopf "Offline-Modus" klicken oder im Menü <menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Offline-Modus</guimenuitem
+></menuchoice
+> wählen. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ziehen Sie die zu übertragenden &URL;s in das Fenster von &kget;. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Wählen Sie den obersten Eintrag der Liste durch Klicken aus. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Halten Sie die <userinput
+><keycombo
+>&Shift;</keycombo
+></userinput
+>-Taste gedrückt und klicken Sie auf die unterste &URL;. Dadurch werden alle Einträge in der Liste ausgewählt. <screenshot>
+<screeninfo
+>Bild von KGet beim Speichern in eine Exportdatei</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Klicken Sie nun auf <menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+><guimenuitem
+>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
+></menuchoice
+> und tragen Sie den gewünschten Namen der <literal role="extension"
+>.kget</literal
+>-Datei für die Dateitransfers ein. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+
+<para
+>Auf diese Weise können Sie Einträge für Dateien speichern, die Sie häufig herunterladen, wie z. B. die &kde;-Schnappschüsse. </para>
+</listitem>
+
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Transferliste importieren ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Lädt eine <literal role="extension"
+>.kget</literal
+>-Datei, die mit Hilfe von <menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
+></menuchoice
+> erzeugt wurde. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Textdatei importieren ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Importiert &URL;s, die sich in einer Textdatei befinden.</action
+> Diese Funktion kann Textdateien und E-Mails nach &URL;s durchsuchen. Sie kann zwischen normalem Text und &URL;s unterscheiden, sofern die &URL; am linken Rand des Dokuments beginnt. &kget; findet solche &URL;s und lädt sie in sein Hauptfenster. <note
+><para
+>Normaler Text wird nur dann ignoriert, wenn Sie vorher auf das Symbol Expertenmodus klicken. Falls der Expertenmodus nicht verwendet wird, darf der Text nur &URL;s enthalten. </para
+></note
+>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Datei</guimenu
+> <guimenuitem
+>Beenden</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Beendet &kget;</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Ansicht</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ansicht</guimenu
+><guimenuitem
+>Protokollfenster anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Öffnet ein Protokollfenster, das die bisherigen Ereignisse anzeigt. Damit können Sie z. B. einen längeren Transfer überwachen. Hierbei wird angezeigt, ob Pakete übersprungen oder ein Zeitlimit überschritten wurde. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<!--
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenu
+>View</guimenu>
+
+</varlistentry
+> -->
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Transfer</guimenu
+></title>
+<note
+><para
+>Die Einträge dieses Menüs sind nur dann aktiv (nicht grau), wenn Sie zuvor einen Transfereintrag durch Klicken mit der &LMBn; ausgewählt haben. </para
+></note>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>&URL; in die Zwischenablage kopieren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kopiert die ausgewählte Zeile in die &kde;-Zwischenablage (Klipper). </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>Individuelles Fenster öffnen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zeigt den ausgewählten Transfer in einem eigenen Fenster an. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>An den Anfang stellen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an den Anfang der Transferliste.</action>
+<note
+><para
+>Die erste &URL; der Liste wird von &kget; zuerst heruntergeladen.</para>
+</note>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>Ans Ende stellen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an das Ende der Transferliste.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>Fortsetzen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Setzt einen Transfer fort, der zuvor unterbrochen wurde. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>Pause</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Hält einen laufenden Transfer an. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>Löschen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Entfernt den ausgewählten Eintrag aus der Liste im Hauptfenster von &kget;.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>Neustart</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kombiniert die Funktionen Pause und Fortsetzen in einem Knopf.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Warteschlange</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Der Transfer für die ausgewählten Einträge in &kget; wird gestartet.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Timer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge um eine Minute. Das ist nützlich, um einen Transfer kurzzeitig zu unterbrechen, beispielsweise um zwischendurch neue E-Mails herunterzuladen oder eine Webseite zu besuchen.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Transfer</guimenu
+><guimenuitem
+>Verzögerung</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge auf unbestimmte Zeit.</action>
+<note
+><para
+><guimenuitem
+>Warteschlange</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Timer</guimenuitem
+> und <guimenuitem
+>Verzögerung</guimenuitem
+> schließen sich gegenseitig aus; es kann jeweils nur eine der drei Funktionen gleichzeitig genutzt werden.</para>
+</note>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü Optionen</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Animation verwenden</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Schaltet die Verwendung von Animationen ein/aus</action
+>, um den derzeitigen Status von &kget; anzuzeigen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sound verwenden</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Schaltet Sound ein/aus</action
+>, um auf Ereignisse aufmerksam zu machen, z. B. wenn eine Datei zur Transferliste hinzugefügt wurde oder wenn ein Transfer abgeschlossen ist.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+><guimenuitem
+>Expertenmodus</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Schaltet Bestätigungsnachfragen aus.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Letzten Ordner verwenden</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>&kget; ignoriert die aktuellen Ordnereinstellungen und überträgt alle weiteren Transfers in den Ordner des letzten Transfers. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+><guimenuitem
+>Offline-Modus</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Schaltet &kget; vom Online-Modus (bereit zum Herunterladen) in den Offline-Modus um. Der Offline-Modus wird beispielsweise verwendet, wenn Sie &URL;s in &kget; kopieren möchten, diese aber nicht sofort heruntergeladen werden sollen.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+><guimenuitem
+>Automatisches Trennen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Veranlasst KGet, die Modemverbindung zu trennen.</action
+> Die Modemverbindung ist üblicherweise &kppp;. Diese Funktion ist nur mit aktiviertem Expertenmodus verfügbar.</para>
+<para
+>Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie unter <xref linkend="configuration-auto-disconnect"/>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Automatisches Beenden</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Beendet &kget; nach dem Ende aller Transfers. Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Optionen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Automatisches Einfügen</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aktiviert das automatische Aufnehmen von Adressen aus der Zwischenablage.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Statusleiste ausblenden</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Blendet die Statusleiste aus</action
+>. Normalerweise zeigt die Statusleiste Statistiken über die gerade laufenden Transfers an.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zielfeld anzeigen</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Das Zielfeld ist ein Symbol für die Arbeitsfläche, mit dessen Hilfe &kget; aus- und wieder eingeblendet werden kann. Das ist nützlich, um bei einer gefüllten Arbeitsfläche den Transferstatus von Zeit zu Zeit zu überprüfen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Kurzbefehle an.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Werkzeugleisten an.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Einstellungen</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kappname; einrichten ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Zeigt den Dialog zum Einrichten von &kget; an.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Das Menü <guimenu
+>Hilfe</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Mitwirkende und Lizenz</title>
+
+<para
+>&kget; </para>
+<para
+>Programm Copyright 1998 Matej Moss </para>
+<para
+>Mitwirkende: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Patrick Charbonnier <email
+>pch@freeshell.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Carsten Pfeiffer <email
+>pfeiffer@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Dokumentation Copyright &copy; 2003 Jonathan Drews <email
+>j.e.drews@att.net</email
+> </para>
+
+<para
+>Deutsche Übersetzung Frank Schütte<email
+>F.Schuette@t-online.de</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installation</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>Wie Sie &kget; erhalten</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Kompilierung und Installation</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+-->