diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook | 177 |
1 files changed, 36 insertions, 141 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook index b3e6856faff..e43f372f5c8 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook @@ -9,180 +9,75 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Das Handbuch zum Programm &mondphase;</title> +<title>Das Handbuch zum Programm &mondphase;</title> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Pam</firstname -> <othername -></othername -> <surname ->Roberts</surname -> </personname -> <email ->pamroberts@blueyonde.co.uk</email -> </author> +<author><personname> <firstname>Pam</firstname> <othername></othername> <surname>Roberts</surname> </personname> <email>pamroberts@blueyonde.co.uk</email> </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Matthias</firstname -><surname ->Schulz</surname -><affiliation -><address -><email ->matthias.schulz@kdemail.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Übersetzer</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Marco</firstname -><surname ->Wegner</surname -><affiliation -><address -><email ->mail@marcowegner.de</email -></address -></affiliation -><contrib ->Übersetzer</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Matthias</firstname><surname>Schulz</surname><affiliation><address><email>matthias.schulz@kdemail.net</email></address></affiliation><contrib>Übersetzer</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Marco</firstname><surname>Wegner</surname><affiliation><address><email>mail@marcowegner.de</email></address></affiliation><contrib>Übersetzer</contrib></othercredit> <copyright> -<year ->2003</year> -<holder ->Pam Roberts</holder> +<year>2003</year> +<holder>Pam Roberts</holder> </copyright> <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2003-09-16</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2003-09-16</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> <abstract> -<para ->&mondphase; ist ein Miniprogramm, das die aktuelle Mondphase anzeigt. </para> +<para>&mondphase; ist ein Miniprogramm, das die aktuelle Mondphase anzeigt. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdetoys</keyword> -<keyword ->kmoon</keyword> -<keyword ->Mondphase</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdetoys</keyword> +<keyword>kmoon</keyword> +<keyword>Mondphase</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="using"> -<title ->&mondphase; verwenden</title> -<para ->&mondphase; ist ein kleines Miniprogramm, das im Systemabschnitt der Kontrollleiste andockt und ein Bild der aktuellen Mondphase anzeigt. Bewegt man den Mauszeiger über dieses Bild, dann erscheint eine kleine Hilfe, die weitere Informationen anzeigt.</para> - -<para ->Sie können &mondphase; zur Kontrolleiste hinzufügen, indem Sie mit der <mousebutton ->rechten</mousebutton -> Maustaste auf einen freien Platz in der Kontrollleiste klicken und dann <menuchoice -><guimenu ->Zur Kontrollleiste hinzufügen</guimenu -> <guisubmenu ->Miniprogramm</guisubmenu -> <guimenuitem ->Mondphasen-Darstellung</guimenuitem -></menuchoice -> wählen.Wenn kein freier Platz vorhanden ist, dann können Sie auch mit der der <mousebutton ->rechten</mousebutton -> Maustaste auf ein Miniprogramm in der Kontrollleiste klicken.</para> - -<para ->Um &mondphase; zu schließen, klicken Sie mit der <mousebutton ->rechten</mousebutton -> Maustaste auf das Bild und wählen Sie <guimenuitem ->Beenden</guimenuitem -> aus dem Menü.</para> +<title>&mondphase; verwenden</title> +<para>&mondphase; ist ein kleines Miniprogramm, das im Systemabschnitt der Kontrollleiste andockt und ein Bild der aktuellen Mondphase anzeigt. Bewegt man den Mauszeiger über dieses Bild, dann erscheint eine kleine Hilfe, die weitere Informationen anzeigt.</para> + +<para>Sie können &mondphase; zur Kontrolleiste hinzufügen, indem Sie mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste auf einen freien Platz in der Kontrollleiste klicken und dann <menuchoice><guimenu>Zur Kontrollleiste hinzufügen</guimenu> <guisubmenu>Miniprogramm</guisubmenu> <guimenuitem>Mondphasen-Darstellung</guimenuitem></menuchoice> wählen.Wenn kein freier Platz vorhanden ist, dann können Sie auch mit der der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste auf ein Miniprogramm in der Kontrollleiste klicken.</para> + +<para>Um &mondphase; zu schließen, klicken Sie mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste auf das Bild und wählen Sie <guimenuitem>Beenden</guimenuitem> aus dem Menü.</para> <sect1 id="settings"> -<title ->Einstellungen</title> -<para ->Wenn Sie mit der <mousebutton ->rechten</mousebutton -> Maustaste auf das Bild klicken und <guimenuitem ->Einstellungen ...</guimenuitem -> wählen, dann öffnet sich ein kleiner Dialog, in dem Sie das Bild bezüglich Längengrad und Erdhalbkugel auf Ihren Aufenthaltsort anpassen können.</para> +<title>Einstellungen</title> +<para>Wenn Sie mit der <mousebutton>rechten</mousebutton> Maustaste auf das Bild klicken und <guimenuitem>Einstellungen ...</guimenuitem> wählen, dann öffnet sich ein kleiner Dialog, in dem Sie das Bild bezüglich Längengrad und Erdhalbkugel auf Ihren Aufenthaltsort anpassen können.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Mitwirkende und Lizenz</title> - -<para ->&mondphase; </para> -<para ->Copyright für das Programm: 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para> -<para ->Mitwirkende: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Code bezüglich des Mondes Chris Osburn <email ->chris@speakeasy.org</email -></para> +<title>Mitwirkende und Lizenz</title> + +<para>&mondphase; </para> +<para>Copyright für das Programm: 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para> +<para>Mitwirkende: <itemizedlist> +<listitem><para>Code bezüglich des Mondes Chris Osburn <email>chris@speakeasy.org</email></para> </listitem> -<listitem -><para ->Mondgraphiken von Tom Beauchamp <email ->timb@googol.com</email -></para> +<listitem><para>Mondgraphiken von Tom Beauchamp <email>timb@googol.com</email></para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Copyright für die Dokumentation 2003 Pam Roberts <email ->pamroberts@blueyonder.co.uk</email -> </para> - -<para ->Matthias Schulz <email ->matthias.schulz@kdemail.net</email -></para -><para ->Marco Wegner <email ->mail@marcowegner.de</email -></para -> +<para>Copyright für die Dokumentation 2003 Pam Roberts <email>pamroberts@blueyonder.co.uk</email> </para> + +<para>Matthias Schulz <email>matthias.schulz@kdemail.net</email></para><para>Marco Wegner <email>mail@marcowegner.de</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installieren</title> - -<para ->&mondphase; ist Teil des &kde;-Paketes &package;.</para> -<para ->Die meisten &Linux;-und &UNIX;-Distributionen, die &kde; beinhalten, werden auch die Möglichkeit bieten, &package; zu installieren, wenn der Anwender dies wünscht.</para> -<para ->&mondphase; und &package; können auch von den Quelltexten kompiliert werden. Besuchen Sie <ulink url="http://www.kde.org" ->http://www.kde.org</ulink -> für eine Anleitung zum Herunterladen, Kompilieren und Installieren von &kde;-Programmen.</para> +<title>Installieren</title> + +<para>&mondphase; ist Teil des &kde;-Paketes &package;.</para> +<para>Die meisten &Linux;-und &UNIX;-Distributionen, die &kde; beinhalten, werden auch die Möglichkeit bieten, &package; zu installieren, wenn der Anwender dies wünscht.</para> +<para>&mondphase; und &package; können auch von den Quelltexten kompiliert werden. Besuchen Sie <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink> für eine Anleitung zum Herunterladen, Kompilieren und Installieren von &kde;-Programmen.</para> </appendix> |