diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook | 195 |
1 files changed, 50 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook index 00ae2591712..b522079b5de 100644 --- a/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook +++ b/tde-i18n-de/docs/tdetoys/kodo/index.docbook @@ -8,82 +8,47 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Das Handbuch zum KDE-Mausometer</title> +<title>Das Handbuch zum KDE-Mausometer</title> <authorgroup> -<author ->&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Patrick</firstname -><surname ->Trettenbrein</surname -><affiliation -><address -><email ->patrick.trettenbrein@kdemail.net</email -></address -></affiliation -><contrib ->Deutsche Übersetzung</contrib -></othercredit -> +<author>&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Patrick</firstname><surname>Trettenbrein</surname><affiliation><address><email>patrick.trettenbrein@kdemail.net</email></address></affiliation><contrib>Deutsche Übersetzung</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->1999</year -><year ->2001</year> -<holder ->Armen Nakashian</holder> +<year>1999</year><year>2001</year> +<holder>Armen Nakashian</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2003-09-17</date> -<releaseinfo ->3.2</releaseinfo> +<date>2003-09-17</date> +<releaseinfo>3.2</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kodometer; ist ein kleines Spaßprogramm, das die zurückgelegte Strecke des Mauszeigers auf Ihrer Arbeitsfläche anzeigt</para> +<para>&kodometer; ist ein kleines Spaßprogramm, das die zurückgelegte Strecke des Mauszeigers auf Ihrer Arbeitsfläche anzeigt</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Mausometer</keyword> -<keyword ->Odometer</keyword> -<keyword ->Maus</keyword> -<keyword ->Distanz</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Mausometer</keyword> +<keyword>Odometer</keyword> +<keyword>Maus</keyword> +<keyword>Distanz</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Einleitung</title> +<title>Einleitung</title> <sect1 id="whats-kodo"> -<title ->Was ist das Mausometer?</title> +<title>Was ist das Mausometer?</title> -<para ->&kodometer; <emphasis ->misst die Strecke, die der Mauszeiger auf Ihrer Arbeitsfläche zurücklegt</emphasis ->. Es beobachtet die Bewegungen des Mauszeigers auf Ihrer Arbeitsfläche und zeigt die zurückgelegte Strecke in Zoll/Fuß/Meilen oder Zentimeter/Meter/Kilometer an. Das aufregendste Extra ist das äußerst nutzlose Tripometer.</para> +<para>&kodometer; <emphasis>misst die Strecke, die der Mauszeiger auf Ihrer Arbeitsfläche zurücklegt</emphasis>. Es beobachtet die Bewegungen des Mauszeigers auf Ihrer Arbeitsfläche und zeigt die zurückgelegte Strecke in Zoll/Fuß/Meilen oder Zentimeter/Meter/Kilometer an. Das aufregendste Extra ist das äußerst nutzlose Tripometer.</para> <note> -<para ->Die nächste Version wird nützlich sein!</para> +<para>Die nächste Version wird nützlich sein!</para> </note> </sect1> @@ -91,131 +56,81 @@ </chapter> <chapter id="onscreen-operation"> -<title ->&kodometer; in Aktion</title> +<title>&kodometer; in Aktion</title> <screenshot> -<screeninfo ->Ein Bildschirmphoto von &kodometer; in Aktion</screeninfo> +<screeninfo>Ein Bildschirmphoto von &kodometer; in Aktion</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Ein Bildschirmphoto von &kodometer; in Aktion</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Ein Bildschirmphoto. Beachten Sie das elegante Fehlen der Fensterleiste.</para -></caption> +<phrase>Ein Bildschirmphoto von &kodometer; in Aktion</phrase></textobject> +<caption><para>Ein Bildschirmphoto. Beachten Sie das elegante Fehlen der Fensterleiste.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Das <guilabel ->Odometer</guilabel -> ist die gesamte zurückgelegte Strecke des Mauszeigers seit dem letzten zurücksetzen des Odometers. Das <guilabel ->Tripometer</guilabel -> ist die zurückgelegte Strecke des Mauszeigers seit dem letzten Stillstand des Mauszeigers. </para> +<para>Das <guilabel>Odometer</guilabel> ist die gesamte zurückgelegte Strecke des Mauszeigers seit dem letzten zurücksetzen des Odometers. Das <guilabel>Tripometer</guilabel> ist die zurückgelegte Strecke des Mauszeigers seit dem letzten Stillstand des Mauszeigers. </para> <sect1 id="menu-options"> -<title ->Menü-Einstellungen</title> +<title>Menü-Einstellungen</title> -<para ->Wenn Sie soweit gekommen sind, werden Sie höchstwahrscheinlich schon wissen, dass ein Klick mit der linken Maustaste auf &kodometer; das Kontextmenü mit einigen Optionen öffnet. </para> +<para>Wenn Sie soweit gekommen sind, werden Sie höchstwahrscheinlich schon wissen, dass ein Klick mit der linken Maustaste auf &kodometer; das Kontextmenü mit einigen Optionen öffnet. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Aktivieren</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Aktivieren</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Ein/Ausschalten des Zählers. Dies ist nützlich, wenn Sie bei Ihrem Kilometerstand schummeln wollen. <emphasis ->Achtung: Dies ist in den meisten Ländern illegal!</emphasis -> </para> +<para>Ein/Ausschalten des Zählers. Dies ist nützlich, wenn Sie bei Ihrem Kilometerstand schummeln wollen. <emphasis>Achtung: Dies ist in den meisten Ländern illegal!</emphasis> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Metrische Anzeige</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Metrische Anzeige</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Weil &kodometer; von einem Amerikaner geschrieben wurde, verwendet es Zoll/Fuß/Meilen zum Anzeigen der zurückgelegten Strecke. Wenn Sie aus einem etwas moderneren Land in Europa kommen und metrische Angaben verwenden wollen, aktivieren Sie diese Option. </para> +<para>Weil &kodometer; von einem Amerikaner geschrieben wurde, verwendet es Zoll/Fuß/Meilen zum Anzeigen der zurückgelegten Strecke. Wenn Sie aus einem etwas moderneren Land in Europa kommen und metrische Angaben verwenden wollen, aktivieren Sie diese Option. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Ausflug autom. zurücksetzen</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Ausflug autom. zurücksetzen</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Diese Option bringt &kodometer; dazu das Tripometer bei jedem Start des Programms auf Null zu setzen. </para> +<para>Diese Option bringt &kodometer; dazu das Tripometer bei jedem Start des Programms auf Null zu setzen. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Ausflug zurücksetzen</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Ausflug zurücksetzen</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Setzt das Tripometer auf Null. </para> +<para>Setzt das Tripometer auf Null. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Entfernungsmesser zurücksetzen</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Entfernungsmesser zurücksetzen</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Setzt das Odometer zurück auf Null. <emphasis ->Das könnte Sie in Schwierigkeiten bringen!</emphasis -></para> +<para>Setzt das Odometer zurück auf Null. <emphasis>Das könnte Sie in Schwierigkeiten bringen!</emphasis></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Über &kodometer;</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Über &kodometer;</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Öffnet eine kleine Dialogbox mit Informationen darüber, wer für dieses Programm verantwortlich ist. </para> +<para>Öffnet eine kleine Dialogbox mit Informationen darüber, wer für dieses Programm verantwortlich ist. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Hilfe</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Hilfe</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Dieser Menüeintrag öffnet die &kodometer; Hilfe - dieses Dokument. </para> +<para>Dieser Menüeintrag öffnet die &kodometer; Hilfe - dieses Dokument. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Beenden</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Beenden</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Beendet das Mausometer </para> +<para>Beendet das Mausometer </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -225,29 +140,19 @@ </chapter> <chapter id="how-it-works"> -<title ->Wie es funktioniert</title> - -<para ->&X-Window; Monitore sind üblicherweise mit einer Bildschirmgrößen-Variable konfiguriert. Diese sagt aus wie groß Ihr Bildschirm tatsächlich ist, nicht wie viele Pixel er hat. &kodometer; verwendet diese Variable zusammen mit der &dpi; (dots per inch, Punkte je Zoll) Variable für Ihren Bildschirm, um die Strecke zu berechnen, um die sich Ihr Mauszeiger bewegt hat.</para> - -<para ->Aber lassen Sie uns realistisch sein! Es ist schrecklich <emphasis ->ungenau!</emphasis -> &kodometer; gibt nicht einmal vor auch nur im entferntesten fehlerfrei zu sein. Es hat tatsächlich jemand die Bewegungen seines Mauszeigers mit einem Lineal abgemessen. Dabei hat sich herausgestellt, dass der Distanz-Algorithmus beinahe 25 Prozent falsch liegt! Die Antwort des ursprünglichen Autors dieses Programms auf diese Beschwerde war: <quote ->"Wen interessiert's?"</quote ->.</para> +<title>Wie es funktioniert</title> + +<para>&X-Window; Monitore sind üblicherweise mit einer Bildschirmgrößen-Variable konfiguriert. Diese sagt aus wie groß Ihr Bildschirm tatsächlich ist, nicht wie viele Pixel er hat. &kodometer; verwendet diese Variable zusammen mit der &dpi; (dots per inch, Punkte je Zoll) Variable für Ihren Bildschirm, um die Strecke zu berechnen, um die sich Ihr Mauszeiger bewegt hat.</para> + +<para>Aber lassen Sie uns realistisch sein! Es ist schrecklich <emphasis>ungenau!</emphasis> &kodometer; gibt nicht einmal vor auch nur im entferntesten fehlerfrei zu sein. Es hat tatsächlich jemand die Bewegungen seines Mauszeigers mit einem Lineal abgemessen. Dabei hat sich herausgestellt, dass der Distanz-Algorithmus beinahe 25 Prozent falsch liegt! Die Antwort des ursprünglichen Autors dieses Programms auf diese Beschwerde war: <quote>"Wen interessiert's?"</quote>.</para> </chapter> <chapter id="license-and-credits"> -<title ->Mitwirkende und Lizenz</title> +<title>Mitwirkende und Lizenz</title> -<para ->Mausometer-Copyright © 1998-2001, &Armen.Nakashian; &kodometer;</para> +<para>Mausometer-Copyright © 1998-2001, &Armen.Nakashian; &kodometer;</para> -<para ->Dokumentation-Copyright 1998 &Armen.Nakashian; mit kleinen Verbesserungen für &kde; 2.2 &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para> +<para>Dokumentation-Copyright 1998 &Armen.Nakashian; mit kleinen Verbesserungen für &kde; 2.2 &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |