diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdebase/appletproxy.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-de/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..3c250fdee62 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Übersetzung von appletproxy.po ins Deutsche +# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2004. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005, 2006. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2007. +# translation of appletproxy.po to German +# Copyright (C) +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-13 19:34+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr ".desktop-Datei für das Miniprogramm (Applet)" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Die zu verwendende Einrichtungsdatei" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "Die DCOP-Callback-ID des Applet-Containers" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Zwischenspeicher für Miniprogramme der Kontrollleiste" + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Es wurde keine Desktop-Datei angegeben" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "" +"Der Miniprogramm-Proxy lässt sich aufgrund von DCOP-Kommunikationsproblemen " +"nicht starten." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Fehler beim Laden des Miniprogramms" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"Der Miniprogramm-Proxy lässt sich aufgrund von DCOP-Registrierungsproblemen " +"nicht starten." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "" +"Der Miniprogramm-Proxy kann keine Miniprogramm-Informationen von %1 laden." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "" +"Das Miniprogramm %1 kann nicht über den Miniprogramm-Proxy geladen werden." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Der Miniprogramm-Proxy kann aufgrund von DCOP-Kommunikationsproblemen nicht an " +"die Kontrollleiste andocken." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Der Miniprogramm-Proxy kann nicht an die Kontrollleiste andocken." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thd@kde.org" |