diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdeutils/superkaramba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdeutils/superkaramba.po | 261 |
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-de/messages/kdeutils/superkaramba.po deleted file mode 100644 index 7aad70de443..00000000000 --- a/tde-i18n-de/messages/kdeutils/superkaramba.po +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -# translation of superkaramba.po to German -# -# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. -# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2005. -# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:02+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" -"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gregor Zumstein" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" - -#: karamba.cpp:172 -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle Arbeitsflächen" - -#: karamba.cpp:180 -msgid "Desktop &" -msgstr "Arbeitsfläche &" - -#: karamba.cpp:195 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - -#: karamba.cpp:197 -msgid "Toggle &Locked Position" -msgstr "&Gesperrte Position umschalten" - -#: karamba.cpp:207 -msgid "Use &Fast Image Scaling" -msgstr "&Schnelle Bildskalierung verwenden" - -#: karamba.cpp:219 -msgid "Configure &Theme" -msgstr "&Design einrichten" - -#: karamba.cpp:221 -msgid "To Des&ktop" -msgstr "Auf &Desktop" - -#: karamba.cpp:223 -msgid "&Reload Theme" -msgstr "Design &neu laden" - -#: karamba.cpp:225 -msgid "&Close This Theme" -msgstr "Design &schließen" - -#: karamba.cpp:2037 -msgid "Show System Tray Icon" -msgstr "Symbol im Systembereich anzeigen" - -#: karamba.cpp:2042 -msgid "&Manage Themes..." -msgstr "Designs &verwalten ..." - -#: karamba.cpp:2046 -msgid "&Quit SuperKaramba" -msgstr "&SuperKaramba beenden" - -#: karambaapp.cpp:143 -msgid "Hide System Tray Icon" -msgstr "Symbol im Systembereich ausblenden" - -#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92 -msgid "SuperKaramba" -msgstr "SuperKaramba" - -#: karambaapp.cpp:223 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 Running Theme:\n" -"%n Running Themes:" -msgstr "" -"1 laufendes Design:\n" -"%n laufende Designs:" - -#: karambaapp.cpp:357 -msgid "" -"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. " -"To show it again use the theme menu.</qt>" -msgstr "" -"<qt>SuperKaramba läuft im Hintergrund, wenn in der Kontrollleiste kein Symbol " -"angezeigt wird. Um das Symbol wieder anzuzeigen, müssen Sie das Design-Menü " -"verwenden.</qt>" - -#: karambaapp.cpp:359 -msgid "Hiding System Tray Icon" -msgstr "Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste verbergen" - -#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 -msgid "A KDE Eye-candy Application" -msgstr "KDE Zierrat" - -#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 -msgid "A required argument 'file'" -msgstr "Ein benötigter Parameter \"Datei \"" - -#. i18n: file superkarambaui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Benutzerdefiniert" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 22 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "SuperKaramba Themes" -msgstr "SuperKaramba Designs" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 41 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Suchen:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 57 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "S&how:" -msgstr "&Anzeigen:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 66 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 71 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Running" -msgstr "Läuft" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 135 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "&Add to Desktop" -msgstr "Zu Arbeitsfläche &hinzufügen" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" -msgstr "<p align=\"center\">1 läuft</p>" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Kopfzeile" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Show system tray icon." -msgstr "Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen." - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Themes that user added to theme list." -msgstr "Vom Benutzer zur Liste hinzugefügte Designs." - -#: taskbartest.cpp:53 -msgid "karamba" -msgstr "karamba" - -#: taskmanager.cpp:465 -msgid "modified" -msgstr "geändert" - -#: themefile.cpp:213 -msgid "" -"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " -"contain executable code you should only install themes from sources that you " -"trust. Continue?" -msgstr "" -"Sie möchten %1 SuperKaramba-Design installieren. Da Designs auch ausführbaren " -"Code enthalten können, sollten Sie nur Designs von Quellen installieren, denen " -"Sie absolut vertrauen. Möchten Sie Fortfahren?" - -#: themefile.cpp:215 -msgid "Executable Code Warning" -msgstr "Warnung vor ausführbarem Code" - -#: themefile.cpp:215 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -#: themefile.cpp:228 -msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 ist bereits vorhanden. Soll sie überschrieben werden?" - -#: themefile.cpp:229 -msgid "File Exists" -msgstr "Datei vorhanden" - -#: themefile.cpp:229 -msgid "Overwrite" -msgstr "Überschreiben" - -#: themesdlg.cpp:131 -msgid "Get New Stuff" -msgstr "Neues runterladen" - -#: themesdlg.cpp:132 -msgid "Download new themes." -msgstr "Neue Designs herunterladen." - -#: themesdlg.cpp:134 -msgid "New Stuff..." -msgstr "Neue Designs ..." - -#: themesdlg.cpp:147 -msgid "Open Local Theme" -msgstr "Lokales Design öffnen" - -#: themesdlg.cpp:148 -msgid "Add local theme to the list." -msgstr "Lokales Design zur Liste hinzufügen." - -#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" - -#: themesdlg.cpp:207 -msgid "*.theme *.skz|Themes" -msgstr "*.theme *.skz|Designs" - -#: themesdlg.cpp:208 -msgid "Open Themes" -msgstr "Designs öffnen" - -#: themewidget.cpp:78 -msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>" -msgstr "<p align=\"center\">%1 läuft</p>" |