diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 78 |
1 files changed, 46 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index bb521152ab2..69b87522a80 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 19:14+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -18,14 +18,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Befehlsausgabe einfügen ..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Sie dürfen nicht beliebige externe Programme ausführen. Um dieses Programm " "trotzdem auszuführen, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemverwalter." @@ -38,6 +50,10 @@ msgstr "Zugriffsbeschränkungen" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Es läuft bereits ein Prozess." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Befehl kann nicht gestoppt werden." @@ -92,26 +108,25 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"Geben Sie hier einen Shell-Befehl ein, dessen Ausgabe in das Dokument eingefügt " -"werden soll. Bei Bedarf können auch Befehlsweiterleitungen (pipes) verwenden " -"werden." +"Geben Sie hier einen Shell-Befehl ein, dessen Ausgabe in das Dokument " +"eingefügt werden soll. Bei Bedarf können auch Befehlsweiterleitungen (pipes) " +"verwenden werden." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "" -"Legt den Arbeitsordner für den Befehl fest. Danach wird Folgendes ausgeführt: " -"\"cd <ordner> && <befehl>\"." +"Legt den Arbeitsordner für den Befehl fest. Danach wird Folgendes " +"ausgeführt: \"cd <ordner> && <befehl>\"." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 msgid "" "Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" "Some commands, such as locate, print everything to STDERR" msgstr "" -"Diese Einstellung aktivieren, falls Fehlermeldungen aus der " -"Standard-Fehlerausgabe (StdErr) von <befehl> ebenfalls eingefügt werden " -"sollen.\n" +"Diese Einstellung aktivieren, falls Fehlermeldungen aus der Standard-" +"Fehlerausgabe (StdErr) von <befehl> ebenfalls eingefügt werden sollen.\n" "Manche Befehle (wie locate) geben alles auf der Standard-Fehlerausgabe aus." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 @@ -157,26 +172,20 @@ msgstr "" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Bestimmt, was als <em>Arbeitsordner</em> für den Befehl vorgeschlagen werden " -"soll.</p>" -"<p><strong>Arbeitsordner der Anwendung (Voreinstellung):</strong> " -"Der Ordner, aus dem Sie die Anwendung gestartet haben, die das Modul verwendet, " -"normalerweise Ihr Persönlicher Ordner.</p>" -"<p><strong>Ordner für Dokumente:</strong> Der Dokumentenordner. wird nur für " -"lokale Dokumente verwendet.</p> " -"<p><strong>Zuletzt benutzter Arbeitsordner:</strong> " -"Der Ordner, der beim letzten Start des Moduls benutzt wurde.</p></qt>" +"<qt><p>Bestimmt, was als <em>Arbeitsordner</em> für den Befehl vorgeschlagen " +"werden soll.</p><p><strong>Arbeitsordner der Anwendung (Voreinstellung):</" +"strong> Der Ordner, aus dem Sie die Anwendung gestartet haben, die das Modul " +"verwendet, normalerweise Ihr Persönlicher Ordner.</p><p><strong>Ordner für " +"Dokumente:</strong> Der Dokumentenordner. wird nur für lokale Dokumente " +"verwendet.</p> <p><strong>Zuletzt benutzter Arbeitsordner:</strong> Der " +"Ordner, der beim letzten Start des Moduls benutzt wurde.</p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -185,3 +194,8 @@ msgstr "Einstellungen für das Modul Befehlsausgabe einfügen" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Bitte warten" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" |