summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeartwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeartwork')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po50
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po15
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po94
3 files changed, 81 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po
index 0d3b0158e54..07de74bd64d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -10,21 +10,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-26 14:46+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeartwork/klock/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Fischer"
+msgstr "Thomas Fischer, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -88,7 +89,6 @@ msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr ""
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh</p>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Portiert nach TDE von Karl Robillard</p>\n"
+"<p>Portiert nach KDE von Karl Robillard</p>\n"
"<p>Übersetzt von Thomas Fischer</p>"
#: kdesavers/Flux.cpp:784
msgid "Flux"
-msgstr "Flux"
+msgstr "Teilchenfluss"
#: kdesavers/Flux.cpp:864
msgid "Hypnotic"
@@ -129,10 +129,9 @@ msgstr "Galaktisch"
#: kdesavers/Flux.cpp:875
msgid "Setup Flux Screen Saver"
-msgstr "Bildschirmschoner \"Flux\" einrichten"
+msgstr "Bildschirmschoner \"Teilchenfluss\" einrichten"
#: kdesavers/Flux.cpp:921
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr ""
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Portiert nach TDE von Karl Robillard</p>\n"
+"<p>Portiert nach KDE von Karl Robillard</p>\n"
"<p>Übersetzt von Thomas Fischer</p>"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
@@ -176,7 +175,6 @@ msgid "Setup Solar Wind"
msgstr "Bildschirmschoner \"Sonnenwind\" einrichten"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
@@ -188,7 +186,7 @@ msgstr ""
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Portiert nach TDE von Karl Robillard</p>\n"
+"<p>Portiert nach KDE von Karl Robillard</p>\n"
"<p>Übersetzt von Thomas Fischer</p>"
#: kdesavers/banner.cpp:44
@@ -282,7 +280,7 @@ msgstr "Dieser Bildschirmschoner erfordert einen Farbbildschirm."
#: kdesavers/blob.cpp:438
msgid "Setup Blob Screen Saver"
-msgstr "Bildschirmschoner \"Blob\" einrichten"
+msgstr "Bildschirmschoner \"Klecks\" einrichten"
#: kdesavers/blob.cpp:456
msgid "Frame duration:"
@@ -336,7 +334,7 @@ msgstr "Mein TDE, bitte!"
#: kdesavers/firesaver.cpp:524
msgid "KoNqUeR the World"
-msgstr "KoNqUeR the World"
+msgstr "Erobere die Welt"
#: kdesavers/firesaver.cpp:525
msgid "KFIRESAVER 3D"
@@ -471,13 +469,13 @@ msgstr "Bildschirmschoner \"Virtuelle Maschine\" einrichten"
msgid "Virtual machine speed:"
msgstr ""
"Geschwindigkeit der\n"
-"virtuellen Maschine"
+"virtuellen Maschine:"
#: kdesavers/kvm.cpp:303
msgid "Display update speed:"
msgstr ""
"Geschwindigkeit der\n"
-"Aktualisierung der Anzeige"
+"Aktualisierung der Anzeige:"
#: kdesavers/kvm.cpp:378
msgid ""
@@ -616,15 +614,14 @@ msgstr ""
"Gültige Werte liegen zwischen %1 und %2."
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3><p>Simulation of a two-part pendulum</"
"p><p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p><p><tt>georg-d@users."
"sourceforge.net</tt></p>"
msgstr ""
"<h3>Pendel Bildschirmschoner für TDE</h3> <p>Simulation eines zweiteiligen "
-"Pendels</p> <p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004<br/><tt>georg-d@users."
-"sourceforge.net</tt></p> <p>Übersetzt von Thomas Fischer</p>"
+"Pendels</p> <p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p><p><tt>georg-"
+"d@users.sourceforge.net</tt></p> <p>Übersetzt von Thomas Fischer</p>"
#: kdesavers/polygon.cpp:35
msgid "KPolygon"
@@ -672,7 +669,6 @@ msgstr ""
"Gültige Werte liegen zwischen %1 und %2."
#: kdesavers/rotation.cpp:784
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3><p>Simulation of a force free "
"rotating asymmetric body</p><p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</"
@@ -680,7 +676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<h3>Bildschirmschoner \"KRotation\" für TDE</h3> <p>Simulation eines "
"kraftfrei rotierenden, asymmetrischen Körpers</p><p>Copyright (c) Georg&nbsp;"
-"Drenkhahn 2004<br/><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p><p>Übersetzt "
+"Drenkhahn 2004</p><p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p><p>Übersetzt "
"von Thomas Fischer</p>"
#: kdesavers/science.cpp:58
@@ -1190,7 +1186,7 @@ msgstr "Aktiviert Konqui"
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1028
#, no-c-format
msgid "Enables random Konqui explosions."
-msgstr "Aktiviert zufällige Explosionen von Konqui"
+msgstr "Aktiviert zufällige Explosionen von Konqui."
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1046
#, no-c-format
@@ -1261,7 +1257,7 @@ msgstr "Sterne beobachten"
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1275 kdesavers/firesaversetup.ui:1292
#, no-c-format
msgid "Enable stars in the sky."
-msgstr "Sterne am Himmel aktivieren"
+msgstr "Sterne am Himmel aktivieren."
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1283
#, no-c-format
@@ -1291,7 +1287,7 @@ msgstr "Riesige Fackeln"
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1453
#, no-c-format
msgid "Dimension:"
-msgstr "Dimension:"
+msgstr "Größenordnung:"
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1521
#, no-c-format
@@ -1306,7 +1302,7 @@ msgstr "noch nicht portiert"
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1560
#, no-c-format
msgid "Flash opacity:"
-msgstr "Deckkraft der Blitze"
+msgstr "Deckkraft der Blitze:"
#: kdesavers/firesaversetup.ui:1568
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
index faa68335992..587b35d41d5 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
@@ -10,27 +10,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-18 21:51+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeartwork/tdestyle_phase_config/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Email)"
#: styledialog.ui:16
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 26841a1712c..1b84411147a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -10,27 +10,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-04 15:32+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeartwork/twin_art_clients/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Email)"
#: cde/cdeclient.cpp:299
msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: icewm/config/config.cpp:97
msgid "Open TDE's IceWM theme folder"
-msgstr "Ordner für IceWM-Designs in einem Konqueror-Fenster öffnen."
+msgstr "Ordner für IceWM-Designs öffnen"
#: icewm/config/config.cpp:100
#, fuzzy
@@ -213,9 +214,8 @@ msgid "Rolldown"
msgstr "Ausfahren"
#: kde1/kde1client.cpp:257
-#, fuzzy
msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Vorschau auf \"TDE 1\"</b></center>"
+msgstr "<center><b>Vorschau auf \"KDE 1\"</b></center>"
#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
msgid "Not On All Desktops"
@@ -226,9 +226,8 @@ msgid "On All Desktops"
msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
#: kde1/kde1client.cpp:606
-#, fuzzy
msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>TDE 1-Dekoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>KDE 1-Dekoration</b></center>"
#: kstep/nextclient.cpp:415
msgid "<center><b>KStep preview</b></center>"
@@ -274,27 +273,24 @@ msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Vorschau für \"RiscOS\"</b></center>"
#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:660
-#, fuzzy
msgid "<b><center>Smooth Blend</center></b>"
-msgstr "<b><center>Vorschau auf \"Glow\"</center></b>"
+msgstr "<b><center>Sanfte Mischung</center></b>"
#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:721
#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:860
msgid "Un-Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht klebrig"
#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:723
#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:860
msgid "Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "Klebrig"
#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:787
-#, fuzzy
msgid "Keep Above Others"
-msgstr "Über allen anderen halten"
+msgstr "Über anderen halten"
#: smooth-blend/client/smoothblend.cc:799
-#, fuzzy
msgid "Keep Below Others"
msgstr "Unter anderen halten"
@@ -305,30 +301,30 @@ msgstr "<center><b>Vorschau auf \"System++\"</b></center>"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "Config Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdialog"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Buttons"
-msgstr "Knopfgröße"
+msgstr "Knöpfe"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238
#, no-c-format
msgid " pixels"
-msgstr ""
+msgstr " Pixel"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241
#, no-c-format
msgid "1 pixel"
-msgstr ""
+msgstr "ein Pixel"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:83
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Knöpfe animieren"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92
#, no-c-format
@@ -336,54 +332,56 @@ msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse."
msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie beim Überfahren mit der Maus "
+"Knopfanimationen verwenden möchten."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Button size:"
-msgstr "Knopfgröße"
+msgstr "Knopfgröße:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111
#, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked"
-msgstr ""
+msgstr "Fenster schließen, wenn das Menü doppelt angeklickt wird"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137
#, no-c-format
msgid "Intensify"
-msgstr ""
+msgstr "Intensivieren"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Verblassen"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162
#, no-c-format
msgid "Animation style:"
-msgstr ""
+msgstr "Animationsstil:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189
#, no-c-format
msgid "Title Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Titelleiste"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Text alignment:"
-msgstr "Text&ausrichtung"
+msgstr "Textausrichtung:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208
#, no-c-format
msgid "Frame width:"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmenbreite:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216
#, no-c-format
msgid "Title height:"
-msgstr ""
+msgstr "Titelhöhe:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr ""
"Mit diesen Knöpfen kann die Ausrichtung des Textes in der Titelleiste "
@@ -392,12 +390,12 @@ msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363
#, no-c-format
msgid "Round top corners"
-msgstr ""
+msgstr "Obere Ecken abrunden"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377
#, no-c-format
msgid "Use shadowed text"
-msgstr ""
+msgstr "Schattierten Text verwenden"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:386
#, no-c-format
@@ -405,8 +403,9 @@ msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
"shadow behind it."
msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Option, wenn der Titelleistentext eine 3D-Darstellung "
+"mit einem Schatten dahinter haben soll."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE "
#~ "IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by "
@@ -417,10 +416,17 @@ msgstr ""
#~ "Um Ihre IceWM-Designs (Themes) zu verwalten, klicken Sie bitte auf die "
#~ "Verknüpfung unten. Daraufhin öffnet sich ein Konqueror-Fenster. Darin "
#~ "können Sie originale IceWM-Designs hinzufügen oder entfernen, indem Sie "
-#~ "entsprechende Dateien von <b>http://icewm.themes.org/</b> in dem "
-#~ "geöffneten Ordner entpacken bzw. löschen oder indem Sie Verknüpfungen aus "
-#~ "diesem Ordner auf bereits existierende Design-Dateien in Ihrem System "
-#~ "erstellen."
+#~ "entsprechende Dateien von <b>https://github.com/bbidulock/icewm-extra-"
+#~ "themes</b> in dem geöffneten Ordner entpacken bzw. löschen oder indem Sie "
+#~ "Verknüpfungen aus diesem Ordner auf bereits existierende Design-Dateien "
+#~ "in Ihrem System erstellen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You're supposed to copy the entire theme folders into your TDE IceWM "
+#~ "theme folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen den gesamten Designordner in Ihren TDE IceWM-Designordner "
+#~ "kopieren."
#, fuzzy
#~ msgid "Center"