summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
index a9824091758..0bd09ed6cf0 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "(nie)"
msgid " day(s)"
msgstr " Tag(e)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:223
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Verwaltung für Erweiterungen"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
-#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570
+#: app/katemainwindow.cpp:271 app/katemainwindow.cpp:569
msgid "External Tools"
msgstr "Externe Programme"
@@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokument schließen"
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:364
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Es wurde eine neue Datei geöffnet, während Kate beendet wird. Das Beenden "
"wird abgebrochen."
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:365
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Beenden abgebrochen"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
"Synchronisierungsfunktionen (falls aktiv) den wiederhergestellten Ort sofort "
"ändern könnten."
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:229
msgid "Find in Files"
msgstr "In Dateien suchen"
@@ -1104,27 +1104,27 @@ msgstr ""
"Sämtliche Leute, die Beiträge geliefert und die wir hier leider vergessen "
"haben"
-#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#: app/katemainwindow.cpp:214 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: app/katemainwindow.cpp:220
+#: app/katemainwindow.cpp:219
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Dateisystem"
-#: app/katemainwindow.cpp:237
+#: app/katemainwindow.cpp:236
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: app/katemainwindow.cpp:249
+#: app/katemainwindow.cpp:248
msgid "Create a new document"
msgstr "Neues Dokument erstellen"
-#: app/katemainwindow.cpp:250
+#: app/katemainwindow.cpp:249
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Existierendes Dokument öffnen"
-#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151
+#: app/katemainwindow.cpp:252 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
"open them again."
@@ -1132,145 +1132,145 @@ msgstr ""
"Hier werden Dokumente angezeigt, die Sie zuletzt geöffnet haben. Diese "
"Dateien können von hier aus auch leicht erneut geöffnet werden."
-#: app/katemainwindow.cpp:255
+#: app/katemainwindow.cpp:254
msgid "Save A&ll"
msgstr "&Alles speichern"
-#: app/katemainwindow.cpp:256
+#: app/katemainwindow.cpp:255
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Speichert alle offenen, geänderten Dokumente ab."
-#: app/katemainwindow.cpp:258
+#: app/katemainwindow.cpp:257
msgid "Close the current document."
msgstr "Das aktive Dokument schließen."
-#: app/katemainwindow.cpp:260
+#: app/katemainwindow.cpp:259
msgid "Clos&e All"
msgstr "Alle &schließen"
-#: app/katemainwindow.cpp:261
+#: app/katemainwindow.cpp:260
msgid "Close all open documents."
msgstr "Alle offenen Dokumente schließen."
-#: app/katemainwindow.cpp:263
+#: app/katemainwindow.cpp:262
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr "Sendet eines oder mehrere der offenen Dokumente als E-Mail-Anhang."
-#: app/katemainwindow.cpp:265
+#: app/katemainwindow.cpp:264
msgid "Close this window"
msgstr "Schließt dieses Fenster"
-#: app/katemainwindow.cpp:268
+#: app/katemainwindow.cpp:267
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
"Erzeugt eine neue Kate-Ansicht (ein neues Fenster mit derselben "
"Dokumentliste)."
-#: app/katemainwindow.cpp:273
+#: app/katemainwindow.cpp:272
msgid "Launch external helper applications"
msgstr "Externe Hilfsprogramme starten"
-#: app/katemainwindow.cpp:279
+#: app/katemainwindow.cpp:278
msgid "Open W&ith"
msgstr "Öffnen &mit"
-#: app/katemainwindow.cpp:280
+#: app/katemainwindow.cpp:279
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
msgstr "Öffnet das aktive Dokument mit einem anderen Programm Ihrer Wahl."
-#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174
+#: app/katemainwindow.cpp:284 app/kwritemain.cpp:174
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "Einstellen der Tastatur-Kurzbefehle für das Programm."
-#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177
+#: app/katemainwindow.cpp:287 app/kwritemain.cpp:177
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Festlegung der Knöpfe, die in den Werkzeugleiste(n) erscheinen sollen."
-#: app/katemainwindow.cpp:291
+#: app/katemainwindow.cpp:290
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr ""
"Hier können verschiedene Aspekte des Programms und der Editorkomponente "
"eingestellt werden."
-#: app/katemainwindow.cpp:295
+#: app/katemainwindow.cpp:294
msgid "&Pipe to Console"
msgstr "Zur &Konsole weitergeben"
-#: app/katemainwindow.cpp:298
+#: app/katemainwindow.cpp:297
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Hiermit werden nützliche Tipps zur Benutzung angezeigt."
-#: app/katemainwindow.cpp:302
+#: app/katemainwindow.cpp:301
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "&Handbuch für Erweiterungen"
-#: app/katemainwindow.cpp:303
+#: app/katemainwindow.cpp:302
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr ""
"Hiermit werden Hilfedateien für die verfügbaren Erweiterungen angezeigt."
-#: app/katemainwindow.cpp:312
+#: app/katemainwindow.cpp:311
msgid "&New"
msgstr "&Neu"
-#: app/katemainwindow.cpp:316
+#: app/katemainwindow.cpp:315
msgid "Save &As..."
msgstr "Speichern &unter ..."
-#: app/katemainwindow.cpp:318
+#: app/katemainwindow.cpp:317
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
-#: app/katemainwindow.cpp:322
+#: app/katemainwindow.cpp:321
msgid "Re&load"
msgstr "Neu&laden"
-#: app/katemainwindow.cpp:324
+#: app/katemainwindow.cpp:323
msgid "Acti&vate"
msgstr "Akti&vieren"
-#: app/katemainwindow.cpp:326
+#: app/katemainwindow.cpp:325
msgid "Toggle read &only"
msgstr "Nur &lesen umschalten"
-#: app/katemainwindow.cpp:328
+#: app/katemainwindow.cpp:327
msgid "Move &Up"
msgstr "Nach &oben"
-#: app/katemainwindow.cpp:330
+#: app/katemainwindow.cpp:329
msgid "Move Do&wn"
msgstr "Nach &unten"
-#: app/katemainwindow.cpp:332
+#: app/katemainwindow.cpp:331
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Sitzung &auswählen"
-#: app/katemainwindow.cpp:519
+#: app/katemainwindow.cpp:518
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
-#: app/katemainwindow.cpp:644
+#: app/katemainwindow.cpp:643
msgid "&Other..."
msgstr "&Sonstige ..."
-#: app/katemainwindow.cpp:654
+#: app/katemainwindow.cpp:653
msgid "Other..."
msgstr "Sonstige ..."
-#: app/katemainwindow.cpp:671
+#: app/katemainwindow.cpp:670
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Das Programm \"%1\" ist nicht auffindbar!"
-#: app/katemainwindow.cpp:671
+#: app/katemainwindow.cpp:670
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programm nicht gefunden!"
-#: app/katemainwindow.cpp:699
+#: app/katemainwindow.cpp:698
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1279,17 +1279,17 @@ msgstr ""
"E-Mail-Anhang verschickt werden.<p>Möchten Sie das Dokument nun speichern "
"und fortfahren?"
-#: app/katemainwindow.cpp:702
+#: app/katemainwindow.cpp:701
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Versenden ungespeicherter Datei nicht möglich"
-#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731
+#: app/katemainwindow.cpp:709 app/katemainwindow.cpp:730
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie das "
"nötige Schreibrecht dafür haben."
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:720
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1299,11 +1299,11 @@ msgstr ""
"Änderungen werden in dem Anhang nicht enthalten sein.<p>Möchten Sie das "
"Dokument nun speichern und dann senden?"
-#: app/katemainwindow.cpp:724
+#: app/katemainwindow.cpp:723
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Vor dem Versenden speichern?"
-#: app/katemainwindow.cpp:724
+#: app/katemainwindow.cpp:723
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nicht speichern"