summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po
index e576b95aaf7..403a3e6b786 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
-"<h1>Soundsystem</h1> Hier können Sie aRts, den Soundserver von KDE, einrichten. "
+"<h1>Soundsystem</h1> Hier können Sie aRts, den Soundserver von TDE, einrichten. "
"Der Soundserver ermöglicht z. B. die Wiedergabe von Systemklängen, während Sie "
"gleichzeitig einer MP3-Datei lauschen oder ein Spiel mit Hintergrundmusik "
"laufen lassen. Er ermöglicht Ihnen auch, diverse Effekte auf Systemklänge etc. "
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "&Soundsystem aktivieren"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der aRts-Soundserver beim Hochfahren "
-"von KDE gestartet. Wenn Sie Sound verwenden, ist das die empfohlene "
+"von TDE gestartet. Wenn Sie Sound verwenden, ist das die empfohlene "
"Einstellung."
#. i18n: file generaltab.ui line 64
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Automatisches Abschalten"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>Das KDE-Soundsystem übernimmt die exklusive Kontrolle über Ihre "
+"<i>Das TDE-Soundsystem übernimmt die exklusive Kontrolle über Ihre "
"Audio-Hardware. Dadurch können andere Programme blockiert werden, sobald sie "
"die Hardware direkt nutzen wollen. Wenn sich das Soundsystem im Leerlauf "
"befindet, kann es seine exklusive Kontrolle aufgeben.</i>"