diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po | 90 |
1 files changed, 51 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po index 1705761c009..afef06096b1 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 19:51+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -17,62 +17,73 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "<h1>Energiesparfunktion für Bildschirm</h1> Wenn Ihr Bildschirm " -"Energiesparfunktionen besitzt, dann können Sie diese hier einrichten." -"<p>Es gibt drei Stufen für das Energiesparen: Bereitschaft (standby), Aussetzen " +"Energiesparfunktionen besitzt, dann können Sie diese hier einrichten.<p>Es " +"gibt drei Stufen für das Energiesparen: Bereitschaft (standby), Aussetzen " "(suspend) und Abschalten. Je höher die Stufe der Energiesparfunktion desto " -"länger dauert es, bis der Bildschirm wieder aktiv wird." -"<p>Um die Anzeige wieder zurück zu holen, können Sie eine kleine Bewegung mit " -"der Maus machen oder eine Taste drücken, die vermutlich keine unbeabsichtigten " -"Nebeneffekte hat, z. B. die Umschalt-Taste." +"länger dauert es, bis der Bildschirm wieder aktiv wird.<p>Um die Anzeige " +"wieder zurück zu holen, können Sie eine kleine Bewegung mit der Maus machen " +"oder eine Taste drücken, die vermutlich keine unbeabsichtigten Nebeneffekte " +"hat, z. B. die Umschalt-Taste." -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Energiesparfunktion für Bildschirm einschalten" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Energiesparfunktion für Ihre Anzeige " -"einzuschalten" +"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Energiesparfunktion für Ihre " +"Anzeige einzuschalten" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Energiesparfunktion für Bildschirm einschalten" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Ihr Bildschirm besitzt keine Energiesparfunktion." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Weitere Informationen zum Energy-Star-Programm" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "Auf &Bereitschaft gehen nach:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " Min." -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -81,11 +92,11 @@ msgstr "" "Bereitschaftsmodus (\"standby\") umschalten soll. Dies ist Stufe eins der " "Energiesparfunktion." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Aussetzen nach:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -93,27 +104,28 @@ msgid "" msgstr "" "Wählen Sie die Zeitspanne von Inaktivität, nach der Ihr Bildschirm in den " "Aussetzen-Modus (\"suspend\") umschalten soll. Dies ist Stufe zwei der " -"Energiesparfunktion, macht aber bei vielen Geräten keinen Unterschied zu Stufe " -"eins." +"Energiesparfunktion, macht aber bei vielen Geräten keinen Unterschied zu " +"Stufe eins." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "&Ausschalten nach:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" "Wählen Sie die Zeitspanne von Inaktivität, nach der der Strom für den " "Bildschirm abgeschaltet werden soll. Dies ist die höchstmögliche " -"Energiesparstufe, während der Bildschirm immer noch physisch eingeschaltet ist." +"Energiesparstufe, während der Bildschirm immer noch physisch eingeschaltet " +"ist." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |