summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2d9a34d021
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Übersetzung von kcmenergy.po ins Deutsche
+# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003.
+# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
+# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007.
+# translation of kcmenergy.po to German
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-13 19:51+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
+"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Energiesparfunktion für Bildschirm</h1> Wenn Ihr Bildschirm "
+"Energiesparfunktionen besitzt, dann können Sie diese hier einrichten."
+"<p>Es gibt drei Stufen für das Energiesparen: Bereitschaft (standby), Aussetzen "
+"(suspend) und Abschalten. Je höher die Stufe der Energiesparfunktion desto "
+"länger dauert es, bis der Bildschirm wieder aktiv wird."
+"<p>Um die Anzeige wieder zurück zu holen, können Sie eine kleine Bewegung mit "
+"der Maus machen oder eine Taste drücken, die vermutlich keine unbeabsichtigten "
+"Nebeneffekte hat, z. B. die Umschalt-Taste."
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "&Energiesparfunktion für Bildschirm einschalten"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Energiesparfunktion für Ihre Anzeige "
+"einzuschalten"
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "Ihr Bildschirm besitzt keine Energiesparfunktion."
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Weitere Informationen zum Energy-Star-Programm"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "Auf &Bereitschaft gehen nach:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " Min."
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Zeitspanne von Inaktivität, nach der Ihr Bildschirm in den "
+"Bereitschaftsmodus (\"standby\") umschalten soll. Dies ist Stufe eins der "
+"Energiesparfunktion."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "&Aussetzen nach:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Zeitspanne von Inaktivität, nach der Ihr Bildschirm in den "
+"Aussetzen-Modus (\"suspend\") umschalten soll. Dies ist Stufe zwei der "
+"Energiesparfunktion, macht aber bei vielen Geräten keinen Unterschied zu Stufe "
+"eins."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "&Ausschalten nach:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Zeitspanne von Inaktivität, nach der der Strom für den "
+"Bildschirm abgeschaltet werden soll. Dies ist die höchstmögliche "
+"Energiesparstufe, während der Bildschirm immer noch physisch eingeschaltet ist."