diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 487939e8dc3..df4dcb88357 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "" "zu tun haben, ist: entweder die betreffenden Seiten aufzurufen und dann bei " "der Cookie-Nachfrage auf <i>Diese Domäne</i> in der Karteikarte \"Anwenden " "auf\" zu klicken und dann \"Annehmen\" zu wählen -- oder den Namen der " -"Domäne in die Karteikarte <i>Domäne-spezifisch</i> einzutragen und ihn auf \"" -"Annehmen\" zu setzen. Dies ermöglicht Ihnen, Cookies von Internetseiten " +"Domäne in die Karteikarte <i>Domäne-spezifisch</i> einzutragen und ihn auf " +"\"Annehmen\" zu setzen. Dies ermöglicht Ihnen, Cookies von Internetseiten " "anzunehmen, ohne jedesmal gefragt zu werden, sobald TDE ein Cookie angeboten " "wird." @@ -255,9 +255,9 @@ msgid "" "button.</qt>" msgstr "" "<qt>Um die Variablennamen anzuzeigen, die bei der automatischen Erkennung " -"verwendet wurden, klicken Sie auf OK, dann auf den Schnellhilfe-Knopf " -"(<b>?</b>) in der oberen rechten Ecke des vorigen Dialogs und schließlich " -"auf den Knopf \"Autom. feststellen\".</qt>" +"verwendet wurden, klicken Sie auf OK, dann auf den Schnellhilfe-Knopf (<b>?</" +"b>) in der oberen rechten Ecke des vorigen Dialogs und schließlich auf den " +"Knopf \"Autom. feststellen\".</qt>" #: kenvvarproxydlg.cpp:191 msgid "Automatic Proxy Variable Detection" @@ -428,22 +428,22 @@ msgid "" "lisa-home.sourceforge.net\">the LISa Homepage</a> or contact Alexander " "Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>>." msgstr "" -"<h1>Lokales Netzwerk durchsuchen</h1>Hier können Sie Ihre <b>\"Netzumgebung\"" -"</b> einrichten. Dafür können Sie entweder den LISa-Dienst und das lan:/-" -"Protokoll oder den ResLISa-Dienst und das rlan:/-Protokoll benutzen.<br><br>" -"Zur Einrichtung des <b>LAN-Ein-/Ausgabemoduls:</b><br><br>Wenn Sie <i>falls " -"vorhanden</i> aktivieren, wird das Ein-/Ausgabemodul (ioslave) beim Öffnen " -"prüfen, ob der Rechner diesen Dienst unterstützt. Bitte beachten Sie, dass " -"sehr sicherheitsbewusste Personen dies möglicherweise sogar als Angriff " +"<h1>Lokales Netzwerk durchsuchen</h1>Hier können Sie Ihre <b>\"Netzumgebung" +"\"</b> einrichten. Dafür können Sie entweder den LISa-Dienst und das lan:/-" +"Protokoll oder den ResLISa-Dienst und das rlan:/-Protokoll benutzen." +"<br><br>Zur Einrichtung des <b>LAN-Ein-/Ausgabemoduls:</b><br><br>Wenn Sie " +"<i>falls vorhanden</i> aktivieren, wird das Ein-/Ausgabemodul (ioslave) beim " +"Öffnen prüfen, ob der Rechner diesen Dienst unterstützt. Bitte beachten Sie, " +"dass sehr sicherheitsbewusste Personen dies möglicherweise sogar als Angriff " "betrachten könnten.<br><br><i>Immer</i> bedeutet, dass Sie stets " "Verknüpfungen für Dienste sehen, gleichgültig ob sie wirklich von diesem " "Rechner angeboten werden. <i>Niemals</i> heißt, dass Verknüpfungen für " "Dienste nie angezeigt werden. In den beiden letzten Fällen werden keine " "Rechner kontaktiert, so dass niemand Sie als theoretischen Angreifer ansehen " -"kann.<br><br>Mehr Informationen zu <b>LISa</b> finden Sie auf der <a href=\"" -"http://lisa-home.sourceforge.net\">LISa-Internetseite</a>. Sie können sich " -"auch mit Alexander Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\"" -">neundorf@kde.org</a>> in Verbindung setzen." +"kann.<br><br>Mehr Informationen zu <b>LISa</b> finden Sie auf der <a href=" +"\"http://lisa-home.sourceforge.net\">LISa-Internetseite</a>. Sie können sich " +"auch mit Alexander Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org" +"\">neundorf@kde.org</a>> in Verbindung setzen." #: main.cpp:110 msgid "&Windows Shares" @@ -1038,11 +1038,11 @@ msgstr "" "<qt>\n" "Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie alle Cookies zurückweisen " "möchten, die von anderen Server stammen als denen, deren Seiten Sie " -"aufgerufen hatten. Wenn Sie z. B. mit dieser Einstellung " -"<b>www.foobar.com</b> aufsuchen, werden nur Cookies von www.foobar.com " -"entsprechend Ihren sonstigen Einstellungen behandelt. Alle anderen werden " -"automatisch zurückgewiesen. Dies verringert die Möglichkeiten, Profile von " -"Ihren Vorlieben im Netz zu erstellen.\n" +"aufgerufen hatten. Wenn Sie z. B. mit dieser Einstellung <b>www.foobar.com</" +"b> aufsuchen, werden nur Cookies von www.foobar.com entsprechend Ihren " +"sonstigen Einstellungen behandelt. Alle anderen werden automatisch " +"zurückgewiesen. Dies verringert die Möglichkeiten, Profile von Ihren " +"Vorlieben im Netz zu erstellen.\n" "</qt>" #: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:62 @@ -1178,13 +1178,14 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den Knopf <b>Hinzufügen " -"...</b> und machen Sie die nötigen Angaben, die über den Dialog angefordert " -"werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, klicken Sie auf den " -"Knopf <b>Ändern ...</b> und wählen Sie die neue Regelung aus dem " -"entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <b>Löschen</b> entfernt die ausgewählte " -"Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende Domäne ein. " -"<b>Alle löschen</b> entfernt alle Domäne-spezifischen Regelungen.\n" +"Um eine neue Regelung einzuführen, klicken Sie auf den Knopf " +"<b>Hinzufügen ...</b> und machen Sie die nötigen Angaben, die über den " +"Dialog angefordert werden. Um bereits existierende Regelungen zu ändern, " +"klicken Sie auf den Knopf <b>Ändern ...</b> und wählen Sie die neue Regelung " +"aus dem entsprechenden Dialog. Ein Klick auf <b>Löschen</b> entfernt die " +"ausgewählte Regelung und führt wieder die Standardregeln für die betreffende " +"Domäne ein. <b>Alle löschen</b> entfernt alle Domäne-spezifischen " +"Regelungen.\n" "</qt>" #: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:184 manualproxy_ui.ui:253 useragentdlg_ui.ui:264 @@ -1289,8 +1290,8 @@ msgstr "" "<b>Beachten Sie:</b> Diese Einstellung funktioniert bei manchen Unix/Linux-" "Distributionen möglicherweise nicht korrekt oder auch gar nicht. Falls " "Probleme auftreten wenn Sie diese Option benutzen, bitte kontaktieren Sie " -"die Trinity Entwickler oder erstellen Sie einen Fehlerbericht auf " -"http://bugs.trinitydesktop.org/.\n" +"die Trinity Entwickler oder erstellen Sie einen Fehlerbericht auf http://" +"bugs.trinitydesktop.org/.\n" "</qt>" #: kproxydlg_ui.ui:94 @@ -1557,8 +1558,8 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>\n" "Geben Sie den Namen des Rechners oder der Domäne ein, für die die Regelung " -"gelten soll, z. B. <b>www.trinitydesktop.org</b> oder " -"<b>.trinitydesktop.org</b>.\n" +"gelten soll, z. B. <b>www.trinitydesktop.org</b> oder <b>.trinitydesktop." +"org</b>.\n" "</qt>" #: policydlg_ui.ui:53 @@ -1771,8 +1772,8 @@ msgstr "" "<u>Beachten Sie:</u> Jokerzeichen (wie \\\"*,?\\\") sind nicht erlaubt. " "Geben Sie stattdessen eine übergeordnete Adresse an, zu der die betreffenden " "Seiten gehören. Wenn Sie z. B. möchten, dass alle TDE-Seiten eine falsche " -"Navigator-Kennung erhalten, geben Sie hier einfach <code>.kde.org</code> ein." -"\n" +"Navigator-Kennung erhalten, geben Sie hier einfach <code>.kde.org</code> " +"ein.\n" "</qt>" #: uagentproviderdlg_ui.ui:60 @@ -1807,8 +1808,8 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Die tatsächliche Navigator-Kennung, die zu dem anderen Rechner gesendet wird." -"\n" +"Die tatsächliche Navigator-Kennung, die zu dem anderen Rechner gesendet " +"wird.\n" "</qt>" #: useragentdlg_ui.ui:16 @@ -1826,15 +1827,14 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "" "<qt>Hier können Sie die Standardkennung für die Navigatorkennung verändern " -"und/oder eine spezielle Kennung für eine bestimmte Seite <code>z. B. " -"www.trinitydesktop.org</code> oder Domäne <code>z. B. " -"trinitydesktop.org</code> festlegen.<P>Um eine neue Navigatorkennung " -"hinzuzufügen, klicken Sie auf den Knopf <code>Neu</code> und geben Sie die " -"erforderlichen Informationen ein. Um einen bereits existierenden Eintrag zu " -"ändern, klicken Sie auf den Knopf <code>Ändern</code>. Der Knopf " -"<code>Löschen</code> entfernt die jeweils ausgewählte Regelung und bewirkt, " -"dass wieder die Standardeinstellung für diese Seite oder Domäne verwendet " -"wird.\n" +"und/oder eine spezielle Kennung für eine bestimmte Seite <code>z. B. www." +"trinitydesktop.org</code> oder Domäne <code>z. B. trinitydesktop.org</code> " +"festlegen.<P>Um eine neue Navigatorkennung hinzuzufügen, klicken Sie auf den " +"Knopf <code>Neu</code> und geben Sie die erforderlichen Informationen ein. " +"Um einen bereits existierenden Eintrag zu ändern, klicken Sie auf den Knopf " +"<code>Ändern</code>. Der Knopf <code>Löschen</code> entfernt die jeweils " +"ausgewählte Regelung und bewirkt, dass wieder die Standardeinstellung für " +"diese Seite oder Domäne verwendet wird.\n" "</qt>" #: useragentdlg_ui.ui:33 @@ -1859,8 +1859,8 @@ msgstr "" "korrekte Darstellung vieler Internetseiten beruht auf dieser Information. " "Daher wird dringend dazu geraten, sie nicht völlig zu unterdrücken, sondern " "sie den eigenen Wünschen anzupassen.<p>\n" -"Standardmäßig wird nur die unten angegebene, minimale Information übertragen." -"\n" +"Standardmäßig wird nur die unten angegebene, minimale Information " +"übertragen.\n" "</qt>" #: useragentdlg_ui.ui:54 |