summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ksystraycmd.po37
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index 64a69e559ae..16556b3189b 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -18,9 +18,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ksystraycmd.cpp:60
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Diehl"
+
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "thd@kde.org"
+
+#: ksystraycmd.cpp:60
+msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
msgstr ""
"Es wurde weder ein Fenster angegeben, worauf das Muster \"%1\" passen würde, "
"noch ein Befehl, der ausgeführt werden könnte.\n"
@@ -45,6 +56,10 @@ msgstr "&Wiederherstellen"
msgid "&Undock"
msgstr "&Abdocken"
+#: ksystraycmd.cpp:237
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Command to execute"
msgstr "Auszuführender Befehl"
@@ -115,8 +130,8 @@ msgid ""
"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
msgstr ""
"Client-Programm schließen, sobald das Fenster ausgeblendet werden soll.\n"
-"Diese Option ist folgenlos, falls nicht \"startonshow\" angegeben und außerdem "
-"\"keeprunning\" impliziert wurde."
+"Diese Option ist folgenlos, falls nicht \"startonshow\" angegeben und "
+"außerdem \"keeprunning\" impliziert wurde."
#: main.cpp:53
msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
@@ -126,15 +141,3 @@ msgstr ""
#: main.cpp:93
msgid "No command or window specified"
msgstr "Kein Befehl oder Fenstertitel angegeben"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "thd@kde.org"