diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po | 360 |
1 files changed, 255 insertions, 105 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po index 49f76f1d582..4d08abb0295 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-11 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/ktip/de/>\n" @@ -335,10 +335,9 @@ msgid "" "hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -"<p>...dass die <b>Trinity Desktop-Umgebung (TDE)</b> als Abspaltung (Fork) " -"der\n" -"K Desktop-Umgebung (KDE Version 3.5) geboren wurde, welche ursprünglich vom " -"KDE Team\n" +"<p>Die <b>Trinity Arbeitsumgebung (TDE)</b> wurde als Abspaltung (Fork) der\n" +"K Desktop-Umgebung (KDE Version 3.5) geboren, welche ursprünglich vom KDE " +"Team\n" "geschrieben wurde, einem weltweiten Netzwerk von Softwareentwicklern, welche " "sich freier\n" "Software verschrieben haben. Der Name <i>Trinity</i> wurde ausgewählt, weil " @@ -359,9 +358,9 @@ msgstr "" "(programmieren, gestalten,\n" "dokumentieren, fehlerlesen, übersetzen, usw.) und durch finanzielle- oder\n" "Hardwarespenden. Bitte kontaktieren Sie das TDE-Team, wenn Sie spenden oder " -"auf anderen Wegen dazu beitragen möchten.</p>\n" +"auf anderen Wegen dazu beisteuern möchten.</p>\n" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "" "<td>auf Bildschirmbreite</td>\t<td>mit der rechten Maustaste</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web " @@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "" "nicht.</p>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" "<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n" @@ -430,7 +429,7 @@ msgstr "" "<li>Druck über externe Programme.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "<p>\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -477,7 +476,7 @@ msgstr "" "p><br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -491,7 +490,7 @@ msgstr "" "Arbeitsfläche\n" "ziehen.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -509,7 +508,7 @@ msgstr "" "\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">TDE-Handbuch</a>.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -530,7 +529,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "<P>\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -576,7 +575,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zum Anpassen der Kontrollleiste finden Sie im <a " "href=\"help:/kicker\">Handbuch zu Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -602,7 +601,7 @@ msgstr "" "übrigen\n" "Knöpfe zu sehen.</p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "<p>\n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?<br> </p>\n" @@ -620,7 +619,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "" "\"KAppfinder\" sucht nach bekannten Programmen, um sie in das Menü\n" "zu integrieren.</p>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -647,7 +646,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zum Anpassen der Kontrollleiste finden Sie im <a " "href=\"help:/kicker\">Handbuch zu Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "<p>\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -672,7 +671,7 @@ msgstr "" "indem Sie eine Bilddatei aus einem Konqueror-Fenster auf den\n" "Hintergrund ziehen.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -683,7 +682,7 @@ msgstr "" "aus dem Farbauswahldialog eines beliebigen Programms auf den Hintergrund " "ziehen.</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -698,7 +697,7 @@ msgstr "" "Knopf Ihrer Wahl\".\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -711,7 +710,7 @@ msgstr "" "auswählen.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -729,18 +728,18 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zu Miniprorammen für die Kontrollleiste finden Sie\n" "im <a href=\"help:/kicker\">Handbuch zu Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" "<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n" msgstr "" "<p>Möchten Sie wissen, wie spät es gerade bei Ihren Freunden oder\n" -"Geschäftspartnern irgendwo in der Welt ist?</p>\n" -"<p>Dann drücken Sie einfach mal mit der mittleren Maustaste auf die Uhr in " -"der Kontrollleiste.</p>\n" +"Geschäftspartnern <b>irgendwo in der Welt</b> ist?</p>\n" +"<p>Dann drücken Sie einfach mal mit der mittleren Maustaste auf die <b>Uhr " +"in der Kontrollleiste</b>.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -754,7 +753,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen finden Sie im <a href=\"help:/kicker/clock-applet." "html\">Handbuch zu Kicker</a>.</p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -774,7 +773,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -793,7 +792,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -809,7 +808,7 @@ msgstr "" "<p>Sie können auch Strg+L drücken, um die Adressleiste zu leeren und den " "Cursor dorthin zu setzen.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "<p>\n" "You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n" @@ -830,7 +829,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "<p>\n" "You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark " @@ -855,7 +854,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -873,11 +872,12 @@ msgstr "" "<p>Natürlich können Sie auch diese Einstellungen über das Kontrollzentrum " "ändern.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -886,15 +886,15 @@ msgstr "" "<p>Möchten Sie die Funktionen des TDE-Druckmoduls auch in Programmen nutzen, " "die nicht für TDE geschrieben wurden?</p>\n" "<p>Dann benutzen Sie einfach <strong>tdeprinter</strong> als Druckbefehl.\n" -"Programme, mit denen das funktioniert, sind z. B. Netscape, Firefox, " -"SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Galeon, gv,\n" -"Acrobat Reader, StarOffice, OpenOffice, LibreOffice und alle GNOME-" -"Anwendungen, aber auch viele mehr. Versuchen Sie es doch einfach mal.</p>\n" +"Programme, mit denen das funktioniert, sind z. B. Firefox, SeaMonkey, " +"PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv,\n" +"Acrobat Reader, LibreOffice, OpenOffice und alle GNOME-Anwendungen, aber " +"auch viele mehr. Versuchen Sie es doch einfach mal.</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "" "dann\n" "den Mauszeiger bewegen.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zum Einstellen der Verschlüsselung finden Sie\n" "im <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">Handbuch zu KMail</a>.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" "<p>Weitere Informationen zu den Funktionen von KsCD finden Sie im <a\n" "href=\"help:/kscd\">Handbuch zu KsCD</a>.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" "benötigen.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" "<p>Auf die gleiche Weise können auch die anderen verfügbaren Farben geändert " "werden.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" "<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" "eingeben\",\n" "das sich nach dem Drücken von <em>Alt+F2</em> öffnet.</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" "Kontrollzentrum vorgibt und später noch zusätzliche Funktionen aufweisen " "werden.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "" "The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -"<p>...dass das K in KDE nie für etwas bestimmtes stand? Das K war der\n" +"<p>Das K in KDE stand nie für etwas bestimmtes. Das K war der\n" "Buchstabe welcher vor dem L im lateinischen Alphabet kam, welches für\n" "Linux steht. Das K wurde ausgewählt, weil KDE auf vielen verschiedenen\n" "Typen von Unix und FreeBSD lief. Das T in TDE steht allerdings für etwas\n" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" "ermöglichst hat. TDE läuft auch auf vielen verschiedenen Typen von UNIX\n" "und FreeBSD.</p>\n" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" "eine Titelleiste klicken und \"Fensterverhalten festlegen ...\" auswählen.</" "p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" "Befehlsfenster. Verwenden Sie Strg+E, um sie aufzurufen.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" "bringen,\n" "ihre Größe anpassen usw.)</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " "tip to\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" "devel@lists.pearsoncomputing.net</a>. Wir werden ihn\n" "gern in die nächste Version aufnehmen.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" "das Terminalfenster einzutippen.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Gerard Delafond</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/kmix\">Handbuch zu KMix</a>.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Stefan Schimanski</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Michael Lachmann und Thomas Diehl</" "em></p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1263,12 +1263,13 @@ msgid "" msgstr "" "<p>\n" "Wenn Sie Ihre Arbeitsumgebung interessanter aussehen lassen möchten,\n" -"suchen Sie sich eines der vielen Designs auf <a href=\"http://trinity-look." -"org/\">trinity-look.org</a> aus.\n" +"finden Sie auf <a href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org</a> " +"jede\n" +"Menge Stile, Fensterdekorationen und Designs.\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1287,7 +1288,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Carsten Niehaus</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "<p>\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 msgid "" "<p>\n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jesper Pedersen</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 msgid "" "<p>\n" "Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can " @@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Jeff Tranter</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1420,7 +1421,7 @@ msgstr "" "es die Nachbarelemente vor sich her.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "<p>\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "" "dorthin gespeichert.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "" "im Dialog \"Datei Öffnen\" von Kate.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr "" "Weitere Information zu diesem Thema finden Sie im <a\n" "href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard.html\">Handbuch zu KMail</a>.</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1503,7 +1504,7 @@ msgstr "" "mittleren Maustaste auf seine Titelleiste klicken.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Fragezeichen sein.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr "" "\"Aktivierung bei Mauskontakt\" sinnvoll sein.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1557,7 +1558,7 @@ msgstr "" "um den Vorgang anzuhalten.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" "Programmnamen ein. Um zum Beispiel das Handbuch zu KWrite zu öffnen, geben " "Sie help:/kwrite ein.</p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1579,9 +1580,11 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" -"<p>Dank dem KSVG-Projekt unterstützt TDE mittlerweile Skalierbare\n" +"<p>Dank dem ursprünglichen KSVG-Projekt unterstützt TDE mittlerweile " +"Skalierbare\n" "Vektorgrafiken (SVG). Diese Bilder können im Konqueror betrachtet und sogar " "als Hintergrundbild\n" "für Ihre Arbeitsfläche verwendet werden.</p>\n" @@ -1589,7 +1592,7 @@ msgstr "" "\">trinity-look.org</a> finden Sie eine Menge fertiger SVG-Hintergrundbilder." "</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1612,7 +1615,7 @@ msgstr "" "dazu im Konqueror \"Einstellungen -> Konqueror einrichten ... -> Webkürzel\" " "auf.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1639,7 +1642,7 @@ msgstr "" "Weitere Informationen zu KTTS erhalten Sie im <a href=\"help:/kttsd\" title=" "\"KTTSD Handbook\">Handbuch zu KTTS</a>.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "" "Programms\n" "nicht funktioniert. Sie könnten unter Umständen sogar Daten verlieren!</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1692,7 +1695,7 @@ msgstr "" "Ihre Kontakte zu verwalten), KNotes (für Notizen), KNode (einen Newsreader, " "um auf dem Laufenden zu bleiben) und KOrganizer (den Kalender) finden.</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1718,7 +1721,7 @@ msgstr "" "<li>Das Mausrad über dem Arbeitsflächenumschalter bewirkt einen Wechsel der " "Arbeitsfläche.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "" "drücken. Der Arbeitsordner entspricht automatisch Ihrem gerade offenen " "Ordner in Konqueror.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1743,7 +1746,7 @@ msgstr "" "\" title=\"Autostart FAQ\">Autostart</a> für weitere Informationen zu diesem " "Thema.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1761,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Messaging\">TDE-Handbuch</a> finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung.</" "p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1772,7 +1775,7 @@ msgstr "" "Dazu geben Sie\n" "in einer Befehlszeile <b>kmail --composer</b> ein.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1798,7 +1801,7 @@ msgstr "" "Sie im <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">Handbuch zu TDEWallet</a>.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1810,7 +1813,7 @@ msgstr "" "Menü können\n" "Sie auch die Fenster anordnen oder gestaffelt anzeigen lassen.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1825,7 +1828,7 @@ msgstr "" "Maustaste auf die Arbeitsfläche\n" "und wählen Sie \"Arbeitsfläche einrichten ...\".</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1847,7 +1850,8 @@ msgstr "" "dargestellt\n" "werden sollen und welche nicht.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 +#, fuzzy msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" @@ -1856,12 +1860,6 @@ msgid "" "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" " choice.\n" "</p>\n" -"<p>\n" -"<hr><br><br>\n" -"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -"you back to\n" -" the first tip.</i>\n" -"</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Sie können die <b>Zahlenblocksperre</b> beim TDE-Start ein- oder ausschalten " @@ -1872,6 +1870,158 @@ msgstr "" "Auswahl unter Angeschlossene Geräte -> Tastatur.\n" "</p>\n" +#: tips:1117 +msgid "" +"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n" +"<p>\n" +"<b>network:</b> chat.freenode.net\n" +"<br />\n" +"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n" +"<p>\n" +"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people " +"from the TDE community.</p>\n" +"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you " +"can also meet the developers there and give them your feedback or ask other " +"users for help. It is also the place where you can ask about ways to start " +"contributing to TDE.</p>\n" +"<p><b>Join now!</b></p>\n" +msgstr "" + +#: tips:1136 +msgid "" +"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n" +"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href=" +"\"https://trinitydesktop.org/docs/qt3/\" title=\"tqtapi\">TQt API docs</a> " +"and advance to learn about the <a href=\"https://trinitydesktop.org/docs/" +"trinity/index.html\" title=\"tdeapi\">TDE specific API</a>.<p>\n" +"<p>You can also use the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org/Category:" +"Developers\" title=\"tdewiki\">TDE wiki for developers</a>.</p>\n" +"<p>TDE allows you to contribute to its development by joining the <a href=" +"\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/\" title=\"tgw\">TDE Gitea " +"Workspace (TGW)</a>. Create an account and start to develop right now! You " +"can submit code fixes, changes and full new applications with ease. Or you " +"could report issues and provide suggestions to the other TDE developers.</" +"p>\n" +"<p>If you develop a useful and working application, it could be included " +"within TDE. Exactly like in the old KDE3 days! There is a great need for " +"additional, modern TDE applications.</p>\n" +"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n" +msgstr "" + +#: tips:1153 +msgid "" +"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not " +"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init " +"systems.</p>\n" +"<p>In contrast to that, it supports <i>different backends</i> and it is " +"developed with choice in mind, following the Unix/Linux tradition.</p>\n" +"<p>The TDE hardware manager for example, supports different backends for " +"udisks, udevil and pmount, networkmanager and so on and can be extended.</" +"p>\n" +"<p>You are not limited to Linux either, because TDE aims to support " +"different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.</p>\n" +"<p>Isn't that wonderful?</p>\n" +msgstr "" + +#: tips:1168 +msgid "" +"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title=" +"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n" +"<p>This place is intended for sharing information among users, like the old " +"KDE3 wiki.</p>\n" +"<p>There is a lof of <i>useful information</i> there. You can contribute to " +"it too.</p>\n" +"<p>Just create your account there and share tips, step by step instructions, " +"documentation or old KDE3 wiki content, which you think could be usefull in " +"TDE.</p>\n" +"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n" +msgstr "" + +#: tips:1183 +msgid "" +"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and " +"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n" +"<p>TDE started as a fork of KDE3 back in 2010 and since then it has " +"continued to offer the same <i>excellent performances</i> and <i>low memory " +"usage</i> that KDE3 offered back in the days, still running smoothly on old " +"hardware. By maintaining TQt3 (its own fork of Qt3) and its own code, TDE " +"continues to offer a secure, responsive and efficient desktop environment, " +"focusing on stability and functionality rather than the latest eye-candy " +"effect.</p>\n" +"<p>People from all around the world have joined the TDE project and its " +"great community is growing all the time in spite of a lot of internet " +"scepticism.</p>\n" +"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n" +msgstr "" + +#: tips:1196 +msgid "" +"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock " +"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href=" +"\"https://www.dockapps.net/\" title=\"dockappsrepo\">dockapps repository</a>." +"</p>\n" +"<p>Dockapps are just tiny applications, comparable to SuperKaramba widgets, " +"that uses 64x64 pixels and provide you with useful feedback in a small space." +"</p>\n" +"<p>You can start them from Konsole, after adding the application dock bar to " +"your desktop. It will display them and you can use them like in WindowMaker " +"or any other windowmanager supporting dockapps.</p>\n" +"<p>Just try some and enjoy!</p>\n" +"<p>\n" +"<hr><br><br>\n" +"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +"you back to\n" +" the first tip.</i>\n" +"</p>\n" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Möchten Sie die Funktionen des TDE-Druckmoduls auch in Programmen " +#~ "nutzen, die nicht für TDE geschrieben wurden?</p>\n" +#~ "<p>Dann benutzen Sie einfach <strong>tdeprinter</strong> als " +#~ "Druckbefehl.\n" +#~ "Programme, mit denen das funktioniert, sind z. B. Netscape, Firefox, " +#~ "SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Galeon, gv,\n" +#~ "Acrobat Reader, StarOffice, OpenOffice, LibreOffice und alle GNOME-" +#~ "Anwendungen, aber auch viele mehr. Versuchen Sie es doch einfach mal.</" +#~ "p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Beigesteuert von Kurt Pfeifle</em></p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Sie können die <b>Zahlenblocksperre</b> beim TDE-Start ein- oder " +#~ "ausschalten lassen.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Öffnen Sie dazu das Kontrollzentrum und treffen Sie eine entsprechende " +#~ "Auswahl unter Angeschlossene Geräte -> Tastatur.\n" +#~ "</p>\n" + #~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" |