summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_mac.po33
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index 9c9725d5dda..a6815a654ad 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -21,6 +21,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "Unbekannter Modus"
@@ -28,8 +40,8 @@ msgstr "Unbekannter Modus"
#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr ""
-"Es ist ein Fehler bei der Ausführung von hpcopy aufgetreten. Bitte vergewissern "
-"Sie sich, dass das Programm installiert ist."
+"Es ist ein Fehler bei der Ausführung von hpcopy aufgetreten. Bitte "
+"vergewissern Sie sich, dass das Programm installiert ist."
#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
@@ -38,8 +50,8 @@ msgstr "Kein Dateiname gefunden"
#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr ""
-"Es ist ein Fehler bei der Ausführung von hpls aufgetreten. Bitte vergewissern "
-"Sie sich, dass das Programm installiert ist."
+"Es ist ein Fehler bei der Ausführung von hpls aufgetreten. Bitte "
+"vergewissern Sie sich, dass das Programm installiert ist."
#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
@@ -47,10 +59,11 @@ msgstr "In der Adresse wurde kein Dateiname gefunden."
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
-"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
+"tools"
msgstr ""
-"hpls wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie "
-"die hfsplus-Hilfsprogramme installiert haben."
+"hpls wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Bitte vergewissern Sie sich, dass "
+"Sie die hfsplus-Hilfsprogramme installiert haben."
#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
@@ -64,8 +77,8 @@ msgstr ""
"Sie die hfsplus-Hilfsprogramme installiert haben,\n"
"dass Sie Leserecht für die Partition besitzen (ls -l /dev/hdaX)\n"
"und dass Sie die richtige Partition angegeben haben.\n"
-"Sie können Partitionen ausdrücklich in der URL angeben, indem Sie "
-"?dev=/dev/hdaX hinzufügen."
+"Sie können Partitionen ausdrücklich in der URL angeben, indem Sie ?dev=/dev/"
+"hdaX hinzufügen."
#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"