diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po | 57 |
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po index 6db7fbc745a..a2fb4522ff6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/tdeio_media/de/>\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " msgstr "" "Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens " -"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen." +"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. " #: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1461 msgid "The following error was returned by umount command:" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Angegebene URL entschlüsseln" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 msgid "Unmount given URL" -msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen." +msgstr "Einbindung für angegebene Adresse lösen" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277 msgid "Mount given URL (default)" @@ -466,13 +466,13 @@ msgstr "Angegebene Adresse einbinden (Voreinstellung)" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:278 msgid "Eject given URL via tdeeject" -msgstr "Angegebene Adresse mittels tdeeject auswerfen." +msgstr "Angegebene Adresse mittels tdeeject auswerfen" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "" "Lösen der Einbindung und anschließendes Auswerfen der angegebenen Adresse " -"(nötig für einige USB-Geräte)." +"(nötig für einige USB-Geräte)" #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Dateisystem: %1" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:207 msgid "Mountpoint has to be below /media" -msgstr "Der Mountpunkt muss sich unter /media befinden." +msgstr "Der Mountpunkt muss sich unter /media befinden" #: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:223 msgid "Saving the changes failed" @@ -890,25 +890,36 @@ msgstr "Gemischt" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Dateisystem: ISO-9660" -#, fuzzy -#~| msgid "Cannot mount encrypted drives!" +#~ msgid "Unknown mount error." +#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Einbinden." + +#~ msgid "Unlock" +#~ msgstr "Entsperren" + #~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -#~ msgstr "Einbinden verschlüsselter Laufwerke nicht möglich!" +#~ msgstr "" +#~ "Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!" -#, fuzzy -#~| msgid "Unknown" #~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Unbekannt" +#~ msgstr "Unbekannter Fehler" + +#~ msgid "Internal error. Couldn't find medium." +#~ msgstr "Interner Fehler. Medium konnte nicht gefunden werden." + +#~ msgid "Unable to mount this device." +#~ msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden." -#, fuzzy -#~| msgid "Decrypting Storage Device" #~ msgid "Decryption aborted" -#~ msgstr "Speichermedium entschlüsseln" +#~ msgstr "Entschlüsselung abgebrochen" -#, fuzzy -#~| msgid "%1 is already decrypted." #~ msgid "%1 is already unlocked." -#~ msgstr "%1 ist bereits entschlüsselt." +#~ msgstr "%1 ist bereits entsperrt." + +#~ msgid "Unknown unmount error." +#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung." + +#~ msgid "Unknown decrypt error." +#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Entschlüsseln." #~ msgid "Enable notification popups" #~ msgstr "Benachrichtigungsmeldungen einschalten" @@ -920,14 +931,10 @@ msgstr "Dateisystem: ISO-9660" #~ "Deaktivieren Sie dieses, wenn Sie keine Aktionsbenachrichtigungs-" #~ "Anforderungen erzeugt haben möchten, wenn Geräte eingesteckt werden." -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" -#~| "<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>" #~ msgid "" #~ "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n" #~ "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" #~ msgstr "" -#~ "<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes Speichermedium.</p>\n" -#~ "<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu " -#~ "entschlüsseln.</p>" +#~ "<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes gesperrtes Speichermedium.</p>\n" +#~ "<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu entsperren." +#~ "</p>" |