diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 99 |
1 files changed, 89 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 977a1729015..5718906d134 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -6,27 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:40+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" -"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-10 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" +"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdeio_trash/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "(Keine Email)" #: ktrash.cpp:30 msgid "Empty the contents of the trash" @@ -96,7 +97,85 @@ msgstr "" msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Diese Datei befindet sich bereits im Mülleimer." -#, fuzzy -#~| msgid "ktrash" #~ msgid "Trash" -#~ msgstr "ktrash" +#~ msgstr "Mülleimer" + +#~ msgid "Trash Control Panel Module" +#~ msgstr "Mülleimer Konfigurationsmodul" + +#~ msgid "(c) 2019 Michele Calgaro" +#~ msgstr "(c) 2019 Michele Calgaro" + +#~ msgid "&Trash Policy" +#~ msgstr "&Mülleimer-Richtlinie" + +#~ msgid "" +#~ "<h1>Trash</h1> Here you can choose the settings for your Trash Bin size " +#~ "and clean up policy. " +#~ msgstr "" +#~ "<h1>Mülleimer</h1> Hier können Sie die Einstellungen Ihrer Mülleimergröße " +#~ "und der Bereinigungsrichtlinie wählen. " + +#~ msgid "Delete files older than:" +#~ msgstr "Dateien löschen, welche älter sind als:" + +#~ msgid "Limit to maximum size" +#~ msgstr "Begrenzung der Maximalgröße" + +#~ msgid "&Percentage:" +#~ msgstr "&Prozent:" + +#~ msgid "&Fixed size:" +#~ msgstr "&Feste Größe:" + +#~ msgid "Bytes" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "KBytes" +#~ msgstr "KB" + +#~ msgid "MBytes" +#~ msgstr "MB" + +#~ msgid "GBytes" +#~ msgstr "GB" + +#~ msgid "TBytes" +#~ msgstr "TB" + +#~ msgid "When limit reached:" +#~ msgstr "Wenn Begrenzung erreicht:" + +#~ msgid "Warn me" +#~ msgstr "Sie warnen" + +#~ msgid "Delete oldest files from trash" +#~ msgstr "Älteste Dateien aus dem Mülleimer entfernen" + +#~ msgid "Delete biggest files from trash" +#~ msgstr "Größte Dateien aus dem Mülleimer entfernen" + +#~ msgid "(%1 %2)" +#~ msgstr "(%1 %2)" + +#~ msgid "" +#~ "The file '%1' is bigger than the '%2' trash bin size.\n" +#~ "It cannot be trashed." +#~ msgstr "" +#~ "Die Datei '%1' ist größer als die '%2' Mülleimergröße.\n" +#~ "Sie kann nicht gelöscht werden." + +#~ msgid "" +#~ "There is not enough space left in trash folder '%1'.\n" +#~ "The file cannot be trashed. Clean the trash manually and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Es gibt nicht genug freien Platz im Mülleimer-Ordner '%1'.\n" +#~ "Die Datei kann nicht in den Mülleimer verschoben werden. Leeren Sie den " +#~ "Mülleimer manuell und versuchen Sie es erneut." + +#~ msgid "" +#~ "The current size of trash folder '%1' is bigger than the allowed size.\n" +#~ "Clean the trash manually." +#~ msgstr "" +#~ "Die aktuelle Größe '%1' ist größer als die erlaubte Größe.\n" +#~ "Leeren Sie den Mülleimer manuell." |