summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po70
1 files changed, 36 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po
index d450b4a549a..6d6476b6280 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -9,21 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-03 20:35+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tderandr/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl"
+msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "thd@kde.org"
#: configdialog.cpp:49
msgid "Global &Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Globale &Kurzbefehle"
#: ktimerdialog.cpp:154
#, c-format
@@ -60,11 +61,11 @@ msgstr ""
#: main.cpp:39
msgid "Developer and maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickler und Betreuer"
#: main.cpp:40
msgid "Original developer and maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Ursprünglicher Entwickler und Betreuer"
#: main.cpp:41
msgid "Many fixes"
@@ -72,11 +73,11 @@ msgstr "Viele Fehlerbereinigungen"
#: tderandrbindings.cpp:29
msgid "Display Control"
-msgstr ""
+msgstr "Bildschirmkontrolle"
#: tderandrbindings.cpp:31
msgid "Switch Displays"
-msgstr ""
+msgstr "Bildschirme wechseln"
#: tderandrmodule.cpp:83
msgid ""
@@ -175,19 +176,19 @@ msgstr "Größe und Ausrichtung des Bildschirms anpassen"
#: tderandrtray.cpp:109
msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
-msgstr ""
+msgstr "TDERandR automatisch starten wenn Sie sich anmelden?"
#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Frage"
#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Start Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch starten"
#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Do Not Start"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht starten"
#: tderandrtray.cpp:254
msgid "Required X Extension Not Available"
@@ -195,26 +196,23 @@ msgstr "Die benötigte X-Erweiterung ist nicht verfügbar."
#: tderandrtray.cpp:284
msgid "Color Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Farbprofil"
#: tderandrtray.cpp:300
msgid "Display Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Bildschirmprofile"
#: tderandrtray.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "Global Configuration"
-msgstr "&Einrichtung beibehalten"
+msgstr "Globale Konfiguration"
#: tderandrtray.cpp:312
-#, fuzzy
msgid "Configure Displays..."
-msgstr "Anzeige einrichten ..."
+msgstr "Bildschirme einrichten ..."
#: tderandrtray.cpp:322
-#, fuzzy
msgid "Configure Shortcut Keys..."
-msgstr "Anzeige einrichten ..."
+msgstr "Kurzbefehle festlegen ..."
#: tderandrtray.cpp:357
msgid "Screen configuration has changed"
@@ -233,57 +231,61 @@ msgid "Configure Display"
msgstr "Anzeige einrichten"
#: tderandrtray.cpp:550
-#, fuzzy
msgid "Configure Displays"
-msgstr "Anzeige einrichten"
+msgstr "Bildschirme einrichten"
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid ""
"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
+"<b>Aktivieren des Ausgangs %1 nicht möglich</b><p>Entweder ist der Ausgang "
+"nicht mit einem Bildschirm verbunden,<br>oder die Bildschirmkonfiguration "
+"ist nicht erkennbar"
#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid "Output Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgang nicht verfügbar"
#: tderandrtray.cpp:746
msgid "Output Port"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgangsanschluss"
#: tderandrtray.cpp:761
msgid "%1 (Active)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (aktiv)"
#: tderandrtray.cpp:783
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (verbunden, inaktiv)"
#: tderandrtray.cpp:805
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (Nicht verbunden, inaktiv)"
#: tderandrtray.cpp:812
msgid "Next available output"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster verfügbarer Ausgang"
#: tderandrtray.cpp:885
msgid ""
"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
"keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
+"<b>Sie versuchen gerade den einzigen aktiven Ausgang zu deaktivieren</"
+"b><p>Sie müssen zumindest immer einen Bildschirmausgang aktiv lassen!"
#: tderandrtray.cpp:885
msgid "Invalid Operation Requested"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Operation verlangt"
#: tderandrtray.cpp:894
msgid "New display output options are available!"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Bildschirmausgabe-Optionen sind verfügbar!"
#: tderandrtray.cpp:895
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bildschirm wurde hinzugefügt, entfernt, oder geändert"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"