summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 6d466ec9365..8e7e361ff6d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-06 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-09 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -62,7 +62,8 @@ msgstr "Kein solches Medium."
msgid "The drive is encrypted."
msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt."
-#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
+#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
msgid "Unknown mount error."
@@ -79,8 +80,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935
#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376
#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312
@@ -123,27 +124,27 @@ msgstr "Netzwerkfreigabe"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Festplatte"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826
+#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872
+#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettenlaufwerk"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:802
+#: mediamanager/halbackend.cpp:804
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Laufwerk"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930
+#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifizieren"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1260
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1262
msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr ""
"big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. "
"Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1286
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1288
msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@@ -164,16 +165,16 @@ msgstr ""
"erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort "
"ein, um sich zu verifizieren."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979
msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1322
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1324
msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1324
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1326
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@@ -182,11 +183,11 @@ msgstr ""
"Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät "
"nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1328
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1330
msgid "Device is already mounted."
msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1378
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1380
msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory "
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut "
"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
"Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen "
"beendet. Sie sind unten aufgelistet."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795
msgid ""
"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
@@ -212,13 +213,13 @@ msgstr ""
"Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens "
"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. "
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr ""
"Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung "
"ausgegeben:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
@@ -226,47 +227,47 @@ msgstr ""
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 ist kein Medium, das eingebunden werden kann."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1614
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1616
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
"Einbinden verschlüsselter Laufwerke welche gesperrt sind nicht möglich!"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1967
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1970
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1745
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1799
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1801
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr ""
"Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers "
"fehlgeschlagen:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1801
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1803
msgid "Device is Busy:"
msgstr "Gerät ist belegt:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1805
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1807
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr ""
"haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE "
"eingebunden wurde.</p>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1817
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1819
msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle "
"ungespeicherten Daten wären verloren.</i>"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
@@ -291,16 +292,16 @@ msgstr ""
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 ist kein verschlüsseltes Medium."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 ist bereits entsperrt."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1907
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1910
msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already unlocked."