diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 303 |
1 files changed, 156 insertions, 147 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b7770c03933..705a2e6b957 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-15 21:39+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -18,34 +18,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Fa&x-System:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl,Thomas Reitelbach" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "B&efehl:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Fax-Server (falls vorhanden):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Fein (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Fax/Modem-Gerät:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Grob (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Standardmäßiger Modemanschluss" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Serieller Anschluss #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Auflösung:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Papiergröße:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -79,36 +90,87 @@ msgstr "Filter nach unten verschieben" msgid "Empty parameters." msgstr "Keine Parameter" -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Fa&x" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Ein einfaches Fax-Programm zur Verwendung mit Kdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "&Firma:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Faxnummer des Empfängers" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "&Nummer:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Fax sofort versenden" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Internationales Präfix \"+\" ersetzen durch:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Nach Sendevorgang beenden" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Filter-Einrichtung" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Zu faxende Datei (zur Dateiliste hinzugefügt)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Identität" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "TDEPrint Fax-Journal" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persönliche Einstellungen" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Seiteneinrichtung" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Seiteneinrichtung" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Auswahl des Faxsystems" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Filter-Einrichtung" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Fa&x-System:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "B&efehl:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Fax-Server (falls vorhanden):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Fax/Modem-Gerät:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Standardmäßiger Modemanschluss" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Serieller Anschluss #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -130,58 +192,6 @@ msgstr "Adressbuch &bearbeiten" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "In Ihrem Adressbuch wurde keine Faxnummer gefunden." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thomas Diehl,Thomas Reitelbach" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Fein (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Grob (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Auflösung:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Papiergröße:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Filter-Parameter" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-Typ:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Eingabedateien in PostScript umwandeln" @@ -223,6 +233,43 @@ msgstr "TDEPrint Fax-Journal" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Die Datei lässt sich nicht zum Schreiben öffnen." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Filter-Parameter" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-Typ:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Ein einfaches Fax-Programm zur Verwendung mit Kdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Faxnummer des Empfängers" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Fax sofort versenden" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Nach Sendevorgang beenden" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Zu faxende Datei (zur Dateiliste hinzugefügt)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint Fax-Journal" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Nach oben verschieben" @@ -343,8 +390,8 @@ msgstr "Empfang von %1 nicht möglich" #: tdeprintfax.cpp:409 msgid "Fax error: see log message for more information." msgstr "" -"Fax-Fehler: Lesen Sie bitte die Protokollmeldung, um weitere Informationen zu " -"erhalten." +"Fax-Fehler: Lesen Sie bitte die Protokollmeldung, um weitere Informationen " +"zu erhalten." #: tdeprintfax.cpp:564 msgid "Enter recipient fax properties." @@ -366,53 +413,15 @@ msgstr "&Firma:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Ungültige Faxnummer" -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "&Firma:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "&Nummer:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Internationales Präfix \"+\" ersetzen durch:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Identität" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Persönliche Einstellungen" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Seiteneinrichtung" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Seiteneinrichtung" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Auswahl des Faxsystems" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Datei &anzeigen" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Filter-Einrichtung" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Fa&x" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |