summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po35
1 files changed, 5 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po
index b851c2894eb..7b0c1975015 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Thorsten Mürell <thorsten@muerell.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@mail.kde.org>\n"
@@ -115,15 +115,6 @@ msgstr ""
"Die Datei %1 ist nicht auffindbar.\n"
"Bitte vergewissern Sie sich, dass Kanagram richtig installiert ist."
-#: kanagramgame.cpp:52 keduvockvtmlreader.cpp:1689
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: keduvocdocument.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Titel"
-
#: keduvocdocument.cpp:110
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Die Datei lässt sich nicht öffnen:<br><b>%1</b></qt>"
@@ -377,16 +368,6 @@ msgstr "Neue Vokabeln herunterladen"
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Vokabeleditor"
-#: vocabeditwidget.ui:43
-#, no-c-format
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: vocabeditwidget.ui:51
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: vocabeditwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Description:"
@@ -470,21 +451,11 @@ msgstr "Neu erstellen"
msgid "Creates a new vocabulary."
msgstr "Erstellt eine neue Vokabeldatei"
-#: vocabsettingswidget.ui:54
-#, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: vocabsettingswidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Edits the selected vocabulary."
msgstr "Bearbeitet die ausgewählte Vokabeldatei."
-#: vocabsettingswidget.ui:65
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: vocabsettingswidget.ui:68
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected vocabulary."
@@ -504,3 +475,7 @@ msgstr "Beschreibung"
#, no-c-format
msgid "The list of installed vocabularies."
msgstr "Die Liste der installierten Vokabeldateien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Titel"