diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po | 69 |
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po index a91a4823f5f..f250b4f92cf 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Lesezeichen entfernen" msgid "Add Bookmark" msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1587 msgid "Fit Width" msgstr "An Breite anpassen" @@ -587,55 +587,60 @@ msgstr "" "<b>Klicken Sie</b>, um eine Datei zu öffnen oder <b>klicken und halten Sie " "gedrückt</b>, um eine kürzlich geöffnete Datei zu öffnen" -#: ui/pageview.cpp:259 +#: ui/pageview.cpp:260 msgid "Fit to Page &Width" msgstr "An Seiten&breite anpassen" -#: ui/pageview.cpp:262 +#: ui/pageview.cpp:263 msgid "Fit to &Page" msgstr "An &Seite anpassen" -#: ui/pageview.cpp:265 +#: ui/pageview.cpp:266 msgid "Fit to &Text" msgstr "An &Text anpassen" -#: ui/pageview.cpp:270 +#: ui/pageview.cpp:271 msgid "Rotate Right" msgstr "Nach rechts drehen" -#: ui/pageview.cpp:273 +#: ui/pageview.cpp:274 msgid "Rotate Left" msgstr "Nach links drehen" -#: ui/pageview.cpp:277 +#: ui/pageview.cpp:278 msgid "&Two Pages" msgstr "&Zwei Seiten" -#: ui/pageview.cpp:281 +#: ui/pageview.cpp:282 msgid "&Continuous" msgstr "&Fortlaufend" #: ui/pageview.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Co&ver Page" +msgstr "Nächste Seite" + +#: ui/pageview.cpp:292 msgid "&Browse Tool" msgstr "&Navigationswerkzeug" -#: ui/pageview.cpp:290 +#: ui/pageview.cpp:296 msgid "&Zoom Tool" msgstr "&Lupe" -#: ui/pageview.cpp:293 +#: ui/pageview.cpp:299 msgid "&Select Tool" msgstr "&Auswahlwerkzeug" -#: ui/pageview.cpp:301 +#: ui/pageview.cpp:307 msgid "Scroll Up" msgstr "Nach oben" -#: ui/pageview.cpp:304 +#: ui/pageview.cpp:310 msgid "Scroll Down" msgstr "Nach unten" -#: ui/pageview.cpp:364 +#: ui/pageview.cpp:370 #, c-format msgid "" "_n: Loaded a one-page document.\n" @@ -644,19 +649,19 @@ msgstr "" "Ein Dokument mit einer Seite wurde geladen.\n" "Ein Dokument mit %n Seiten wurde geladen." -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +#: ui/pageview.cpp:670 ui/pageview.cpp:691 ui/pageview.cpp:1651 msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "Text gefunden \"%1\"." -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +#: ui/pageview.cpp:670 ui/pageview.cpp:1651 msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "Text nicht gefunden \"%1\"." -#: ui/pageview.cpp:716 +#: ui/pageview.cpp:722 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Start -- Text während der Eingabe suchen" -#: ui/pageview.cpp:1127 +#: ui/pageview.cpp:1133 #, c-format msgid "" "_n: Text (1 character)\n" @@ -665,56 +670,56 @@ msgstr "" "Text (1 Buchstabe)\n" "Text (%n Buchstaben)" -#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +#: ui/pageview.cpp:1134 ui/pageview.cpp:1141 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" -#: ui/pageview.cpp:1132 +#: ui/pageview.cpp:1138 msgid "Speak Text" msgstr "Text vorsprechen lassen" -#: ui/pageview.cpp:1134 +#: ui/pageview.cpp:1140 msgid "Image (%1 by %2 pixels)" msgstr "Bild (%1 x %2 Pixel)" -#: ui/pageview.cpp:1136 +#: ui/pageview.cpp:1142 msgid "Save to File..." msgstr "In Datei speichern ..." -#: ui/pageview.cpp:1154 +#: ui/pageview.cpp:1160 msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." msgstr "Bild [%1x%2] wurde in die Zwischenablage kopiert." -#: ui/pageview.cpp:1161 +#: ui/pageview.cpp:1167 msgid "File not saved." msgstr "Datei nicht gespeichert." -#: ui/pageview.cpp:1168 +#: ui/pageview.cpp:1174 msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." msgstr "Bild [%1x%2] wurde gespeichert in Datei (%3)." -#: ui/pageview.cpp:1197 +#: ui/pageview.cpp:1203 #, c-format msgid "Starting KTTSD Failed: %1" msgstr "KTTSD-Start fehlgeschlagen: %1" -#: ui/pageview.cpp:1581 +#: ui/pageview.cpp:1587 msgid "Fit Page" msgstr "An Seite anpassen" -#: ui/pageview.cpp:2013 +#: ui/pageview.cpp:2037 msgid "Find stopped." msgstr "Suche gestoppt." -#: ui/pageview.cpp:2023 +#: ui/pageview.cpp:2047 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: ui/pageview.cpp:2135 +#: ui/pageview.cpp:2172 msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgstr "Wählen Sie den zu vergrößernden Bereich. Ein Rechtsklick verkleinert." -#: ui/pageview.cpp:2141 +#: ui/pageview.cpp:2178 msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgstr "Ziehen Sie mit der Maus ein Rechteck um den zu kopierenden Bereich." @@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr "&Zusammenfassungsseite anzeigen" msgid "Show &progress indicator" msgstr "&Fortschrittsanzeige anzeigen" -#: part.rc:28 +#: part.rc:29 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Gehe zu" |