summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po209
1 files changed, 105 insertions, 104 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 40067229ac2..3b1478e8bc6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-18 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "swinter@kde.org"
-#: documentWidget.cpp:547
+#: documentWidget.cpp:548
#, c-format
msgid "Link to %1"
msgstr "Verknüpfung auf %1"
@@ -42,105 +43,6 @@ msgstr "Leere Mehrfachseite"
msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
-#: tdemultipage.cpp:70
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Vorschaubilder"
-
-#: tdemultipage.cpp:158
-msgid "Save File As"
-msgstr "Speichern unter"
-
-#: tdemultipage.cpp:169
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Shall I overwrite that file?"
-msgstr ""
-"Die Datei %1\n"
-"existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden?"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Datei überschreiben"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Überschreiben"
-
-#: tdemultipage.cpp:770
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 drucken"
-
-#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
-msgid "Search interrupted"
-msgstr "Suche unterbrochen"
-
-#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
-msgid "Search page %1 of %2"
-msgstr "Seite %1 von %2 wird durchsucht"
-
-#: tdemultipage.cpp:1475
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
-"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Die Suchanfrage <strong>%1</strong> wurde bei der Suche bis zum Ende des "
-"Dokuments nicht gefunden. Soll die Suche am Beginn des Dokuments fortgesetzt "
-"werden?</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
-msgid "Text Not Found"
-msgstr "Text nicht gefunden"
-
-#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
-msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
-msgstr "<qt>Der Suchtext <strong>%1</strong> wurde nicht gefunden.</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1617
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
-"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Die Suchanfrage <strong>%1</strong> wurde bei der Suche bis zum Anfang des "
-"Dokuments nicht gefunden. Soll die Suche vom Ende des Dokuments fortgesetzt "
-"werden?</qt>"
-
-#: tdemultipage.cpp:1713
-#, c-format
-msgid "Reloading file %1"
-msgstr "Datei %1 wird neu geladen"
-
-#: tdemultipage.cpp:1749
-#, c-format
-msgid "Loading file %1"
-msgstr "Datei %1 wird geladen"
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
-msgstr "*.txt|Textdateien (Latin 1) (*.txt)"
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-msgid "Export File As"
-msgstr "Datei exportieren als"
-
-#: tdemultipage.cpp:1915
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"Die Datei %1\n"
-"existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Exporting to text..."
-msgstr "Als Text exportieren ..."
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbrechen"
-
#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26
msgid "Page Size & Placement"
msgstr "Seitengröße && &Positionierung"
@@ -1000,8 +902,8 @@ msgstr "zoll"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144
#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Orientation:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation:"
msgstr "Ausrichtung:"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188
@@ -1010,7 +912,7 @@ msgstr "Ausrichtung:"
msgid "Page Preview"
msgstr "Vorschau"
-#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72
+#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75
#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1065,3 +967,102 @@ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
#: tableOfContents.cpp:45
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
+
+#: tdemultipage.cpp:70
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Vorschaubilder"
+
+#: tdemultipage.cpp:158
+msgid "Save File As"
+msgstr "Speichern unter"
+
+#: tdemultipage.cpp:169
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Shall I overwrite that file?"
+msgstr ""
+"Die Datei %1\n"
+"existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden?"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Datei überschreiben"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Überschreiben"
+
+#: tdemultipage.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 drucken"
+
+#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
+msgid "Search interrupted"
+msgstr "Suche unterbrochen"
+
+#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
+msgid "Search page %1 of %2"
+msgstr "Seite %1 von %2 wird durchsucht"
+
+#: tdemultipage.cpp:1475
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
+"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Die Suchanfrage <strong>%1</strong> wurde bei der Suche bis zum Ende des "
+"Dokuments nicht gefunden. Soll die Suche am Beginn des Dokuments fortgesetzt "
+"werden?</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
+msgid "Text Not Found"
+msgstr "Text nicht gefunden"
+
+#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
+msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
+msgstr "<qt>Der Suchtext <strong>%1</strong> wurde nicht gefunden.</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1617
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
+"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Die Suchanfrage <strong>%1</strong> wurde bei der Suche bis zum Anfang des "
+"Dokuments nicht gefunden. Soll die Suche vom Ende des Dokuments fortgesetzt "
+"werden?</qt>"
+
+#: tdemultipage.cpp:1713
+#, c-format
+msgid "Reloading file %1"
+msgstr "Datei %1 wird neu geladen"
+
+#: tdemultipage.cpp:1749
+#, c-format
+msgid "Loading file %1"
+msgstr "Datei %1 wird geladen"
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
+msgstr "*.txt|Textdateien (Latin 1) (*.txt)"
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+msgid "Export File As"
+msgstr "Datei exportieren als"
+
+#: tdemultipage.cpp:1915
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"Die Datei %1\n"
+"existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Exporting to text..."
+msgstr "Als Text exportieren ..."
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbrechen"