diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 209 |
1 files changed, 105 insertions, 104 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 40067229ac2..3b1478e8bc6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 09:42+0100\n" "Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "swinter@kde.org" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Verknüpfung auf %1" @@ -42,105 +43,6 @@ msgstr "Leere Mehrfachseite" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Vorschaubilder" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Speichern unter" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Die Datei %1\n" -"existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Datei überschreiben" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Überschreiben" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 drucken" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "Suche unterbrochen" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Seite %1 von %2 wird durchsucht" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Die Suchanfrage <strong>%1</strong> wurde bei der Suche bis zum Ende des " -"Dokuments nicht gefunden. Soll die Suche am Beginn des Dokuments fortgesetzt " -"werden?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "Text nicht gefunden" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt>Der Suchtext <strong>%1</strong> wurde nicht gefunden.</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Die Suchanfrage <strong>%1</strong> wurde bei der Suche bis zum Anfang des " -"Dokuments nicht gefunden. Soll die Suche vom Ende des Dokuments fortgesetzt " -"werden?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Datei %1 wird neu geladen" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Datei %1 wird geladen" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Textdateien (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "Datei exportieren als" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Die Datei %1\n" -"existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Als Text exportieren ..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Abbrechen" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "Seitengröße && &Positionierung" @@ -1000,8 +902,8 @@ msgstr "zoll" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -1010,7 +912,7 @@ msgstr "Ausrichtung:" msgid "Page Preview" msgstr "Vorschau" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1065,3 +967,102 @@ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" #: tableOfContents.cpp:45 msgid "Topic" msgstr "Thema" + +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Vorschaubilder" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Speichern unter" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"Die Datei %1\n" +"existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Datei überschreiben" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Überschreiben" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 drucken" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "Suche unterbrochen" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Seite %1 von %2 wird durchsucht" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Die Suchanfrage <strong>%1</strong> wurde bei der Suche bis zum Ende des " +"Dokuments nicht gefunden. Soll die Suche am Beginn des Dokuments fortgesetzt " +"werden?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "Text nicht gefunden" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt>Der Suchtext <strong>%1</strong> wurde nicht gefunden.</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Die Suchanfrage <strong>%1</strong> wurde bei der Suche bis zum Anfang des " +"Dokuments nicht gefunden. Soll die Suche vom Ende des Dokuments fortgesetzt " +"werden?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Datei %1 wird neu geladen" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Datei %1 wird geladen" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Textdateien (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "Datei exportieren als" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Die Datei %1\n" +"existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Als Text exportieren ..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Abbrechen" |