summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 8647830f2fb..ac72c2755cb 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 01:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/de/>\n"
@@ -2652,11 +2652,11 @@ msgstr "MD5-Digest:"
#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
msgid "Signature:"
-msgstr "Signatur:"
+msgstr "Unterschrift:"
#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
msgid "Signature"
-msgstr "Signatur"
+msgstr "Unterschrift"
#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
msgid "Public key:"
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "Verfallsdatum überschritten"
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
msgid "SelfSigned"
-msgstr "Selbstsigniert"
+msgstr "Selbstunterschrieben"
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
msgid "ErrorReadingRoot"
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "Nicht vertrauenswürdig"
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
msgid "SignatureFailed"
-msgstr "Signatur fehlerhaft"
+msgstr "Unterschrift fehlerhaft"
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
msgid "Rejected"
@@ -7075,16 +7075,16 @@ msgstr ""
#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
msgstr ""
-"Fehlerhafte oder ungültige Signatur. Das Archiv ist fehlerhaft oder wurde "
-"verändert."
+"Fehlerhafte oder ungültige Unterschrift. Das Archiv ist fehlerhaft oder "
+"wurde verändert."
#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "Die Signatur ist gültig, aber nicht vertrauenswürdig."
+msgstr "Die Unterschrift ist gültig, aber nicht vertrauenswürdig."
#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
msgid "The signature is unknown."
-msgstr "Die Signatur ist unbekannt."
+msgstr "Die Unterschrift ist unbekannt."
#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
msgid ""