summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po26
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po102
2 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
index 12e5d925c8e..65984a63087 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6566,19 +6566,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown unmount error."
#~ msgstr "Unbekannter Fehler beim Lösen der Einbindung."
-#~ msgid ""
-#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
-#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
-#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
-#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie könnten eventuell eine Internetsuche nach dem betreffenden TDE-"
-#~ "Programm starten, das dieses Protokoll unterstützt. (Es handelt sich "
-#~ "dabei um einen so genannten \"tdeioslave\" oder \"ioslave\"). Adressen, "
-#~ "unter denen gesucht werden könnte, sind z. B. <a href=\"http://kde-apps."
-#~ "org/\">http://kde-apps.org/</a> und <a href=\"http://freshmeat.net/"
-#~ "\">http://freshmeat.net/</a>."
-
#~ msgid "Kerberos Realm Manager"
#~ msgstr "TDE ISO Informations Dienstprogramm"
@@ -6628,3 +6615,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Freigegeben"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
+#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
+#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
+#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie könnten eventuell eine Internetsuche nach dem betreffenden TDE-"
+#~ "Programm starten, das dieses Protokoll unterstützt. (Es handelt sich "
+#~ "dabei um einen so genannten \"tdeioslave\" oder \"ioslave\"). Adressen, "
+#~ "unter denen gesucht werden könnte, sind z. B. <a href=\"http://kde-apps."
+#~ "org/\">http://kde-apps.org/</a> und <a href=\"http://freshmeat.net/"
+#~ "\">http://freshmeat.net/</a>."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 182d21dd1ce..0a0f6a28056 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -6674,57 +6674,6 @@ msgstr "Amerikanisches Executive"
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Seitenmarkierungen"
-#~ msgid ""
-#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
-#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
-#~ "applications which define their own page layout internally and send "
-#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
-#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
-#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
-#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
-#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
-#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
-#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
-#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
-#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
-#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
-#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
-#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
-#~ "qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ " <qt> <p><b>Ränder</b></p> <p>Diese Einstellungen steuern die Ränder "
-#~ "der Ausdrucke am Papier. Sie sind nicht gültig für Ausdrucke von "
-#~ "Programmen mit eigener, interner Seitengestaltung, die PostScript an "
-#~ "TDEPrint senden (z. B. KOffice, OpenOffice oder LibreOffice). </p> "
-#~ "<p>Beim Drucken aus TDE Anwendungen wie KMail und Konqueror, oder beim "
-#~ "Drucken eines ASCII-Textes mit kprinter, können Sie hier die gewünschten "
-#~ "Seitenränder einstellen. </p> <p>Ränder können für jede Kante des "
-#~ "Papiers gesondert eingestellt werden. Das Auswahlfeld unten ermöglicht "
-#~ "den Wechsel der Maßeinheiten zwischen Pixel, Millimeter, Zentimeter und "
-#~ "Zoll. </p> <p>Der Rand kann auch durch Ziehen mit der Maus zum "
-#~ "gewünschten Wert verändert werden (beachten Sie das Vorschaubild auf der "
-#~ "rechten Seite). </p><hr> <p><em><b>Zusätzliche Anregung für Experten:</"
-#~ "b> Dieses TDEPrint Bedien-Element entspricht den folgenden CUPS "
-#~ "Befehlszeilen-Parametern:</em> <pre> -o page-top=... # "
-#~ "Beispiel: \"72\" <br> -o page-bottom=... # Beispiel: \"24\" "
-#~ "<br> -o page-left=... # Beispiel: \"36\" <br> -o page-"
-#~ "right=... # Beispiel: \"12\" </pre> </p> </qt>"
-
-#~ msgid ""
-#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
-#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
-#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
-#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
-#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ " <qt> <b>Aktuelle Seite:</b><p> Wählen Sie <em>\"Aktuell\"</em>, wenn Sie "
-#~ "die gerade sichtbare Seite in Ihrer TDE-Anwendung ausdrucken wollen.</p> "
-#~ "<p><b>Anmerkung:</b> Dieses Feld ist nicht auswählbar, wenn Sie aus einer "
-#~ "Nicht-TDE-Anwendung wie Firefox, PaleMoon, SeaMonkey oder OpenOffice und "
-#~ "LibreOffice heraus drucken, da TDEPrint in diesem Fall keine Möglichkeit "
-#~ "hat, die derzeit angezeigte Seite zu bestimmen. </p></qt>"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "&Ausrichtung"
@@ -6789,3 +6738,54 @@ msgstr "&Seitenmarkierungen"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentation"
+
+#~ msgid ""
+#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
+#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
+#~ "applications which define their own page layout internally and send "
+#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
+#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
+#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
+#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
+#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
+#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
+#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
+#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
+#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt> <p><b>Ränder</b></p> <p>Diese Einstellungen steuern die Ränder "
+#~ "der Ausdrucke am Papier. Sie sind nicht gültig für Ausdrucke von "
+#~ "Programmen mit eigener, interner Seitengestaltung, die PostScript an "
+#~ "TDEPrint senden (z. B. KOffice, OpenOffice oder LibreOffice). </p> "
+#~ "<p>Beim Drucken aus TDE Anwendungen wie KMail und Konqueror, oder beim "
+#~ "Drucken eines ASCII-Textes mit kprinter, können Sie hier die gewünschten "
+#~ "Seitenränder einstellen. </p> <p>Ränder können für jede Kante des "
+#~ "Papiers gesondert eingestellt werden. Das Auswahlfeld unten ermöglicht "
+#~ "den Wechsel der Maßeinheiten zwischen Pixel, Millimeter, Zentimeter und "
+#~ "Zoll. </p> <p>Der Rand kann auch durch Ziehen mit der Maus zum "
+#~ "gewünschten Wert verändert werden (beachten Sie das Vorschaubild auf der "
+#~ "rechten Seite). </p><hr> <p><em><b>Zusätzliche Anregung für Experten:</"
+#~ "b> Dieses TDEPrint Bedien-Element entspricht den folgenden CUPS "
+#~ "Befehlszeilen-Parametern:</em> <pre> -o page-top=... # "
+#~ "Beispiel: \"72\" <br> -o page-bottom=... # Beispiel: \"24\" "
+#~ "<br> -o page-left=... # Beispiel: \"36\" <br> -o page-"
+#~ "right=... # Beispiel: \"12\" </pre> </p> </qt>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
+#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
+#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
+#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
+#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt> <b>Aktuelle Seite:</b><p> Wählen Sie <em>\"Aktuell\"</em>, wenn Sie "
+#~ "die gerade sichtbare Seite in Ihrer TDE-Anwendung ausdrucken wollen.</p> "
+#~ "<p><b>Anmerkung:</b> Dieses Feld ist nicht auswählbar, wenn Sie aus einer "
+#~ "Nicht-TDE-Anwendung wie Firefox, PaleMoon, SeaMonkey oder OpenOffice und "
+#~ "LibreOffice heraus drucken, da TDEPrint in diesem Fall keine Möglichkeit "
+#~ "hat, die derzeit angezeigte Seite zu bestimmen. </p></qt>"