diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 |
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po index 086a6244169..540fd766268 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-02 18:11+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "&Globale Kurzbefehle festlegen ..." msgid "Hardware &Information" msgstr "Hardware-&Informationen" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Lautstärkeregler ausblenden" @@ -82,13 +83,13 @@ msgstr "Aktueller Lautstärkeregler:" msgid "Select Channel" msgstr "Kanal auswählen" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" "Die Änderung der Orientierung wird erst mit dem nächsten Start von KMix " "sichtbar." -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Informationen zum Lautstärkeregler" @@ -147,27 +148,27 @@ msgstr "Lautstärken wiederherstellen" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "&Stummgeschaltet" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Hauptkanal auswählen ..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Der Lautstärkeregler kann nicht gefunden werden." -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "Lautstärke bei %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (stummgeschaltet)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Lautstärkeregler anzeigen" @@ -232,34 +233,46 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "Lautstärken beim Anmelden wiederherstellen" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "Ziffern" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 msgid "Volume Values: " msgstr "Lautstärkewerte: " -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "Kei&ne" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "A&bsolut" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "&Relativ" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "Regler-Ausrichtung: " -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "&Horizontal" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertikal" @@ -369,7 +382,7 @@ msgstr "Umschalter" msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -378,7 +391,7 @@ msgstr "" "Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Alsa-Geräte ordnungsgemäß installiert " "sind." -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -556,7 +569,7 @@ msgstr "3D-Mitte" msgid "unused" msgstr "unbenutzt" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -565,7 +578,7 @@ msgstr "" "Melden Sie sich als Systemverwalter (root) an, und führen Sie den Befehl\n" "\"chmod a+rw /dev/mixer*\" aus." -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -579,6 +592,27 @@ msgstr "" "Unter Linux müssen Sie vielleicht \"insmod\" ausführen, um den Treiber\n" "zu laden. Falls Sie das kommerzielle OSS verwenden, geben Sie \"soundon\" ein." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"Kmix: Kein Mixer gefunden.\n" +"Bitte vergewissern Sie sich, dass die Soundkarte installiert ist\n" +"und der Treiber geladen ist.\n" +"Unter Linux müssen Sie vielleicht \"insmod\" ausführen, um den Treiber\n" +"zu laden. Falls Sie das kommerzielle OSS verwenden, geben Sie \"soundon\" ein." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "Gesamtlautstärke" @@ -612,11 +646,11 @@ msgstr "" "Bitten Sie Ihren Systemverwalter, /dev/audioctl zu ändern, um Ihnen Zugriff zu " "gewähren." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Unterstützte Soundtreiber:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "Verwendete Soundtreiber:" |