diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po index fb6e6cbd325..e96fb5b1e8b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/akregator.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 12:33+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -1811,36 +1811,6 @@ msgid "Icon:" msgstr "Symbol:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " -#~ "comment ---\n" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " -#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " -#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " -#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " -#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " -#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " -#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " -#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" -#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " -#~ "Akregator.</p>\n" -#~ "<p>Thank you,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Willkommen bei Akregator %1</h2><p>Akregator " -#~ "ist ein Sammler für RSS-Nachrichtenquellen für TDE. Nachrichtensammler " -#~ "bieten eine bequeme Möglichkeit, verschiedene Arten von Inhalten wie " -#~ "Nachrichten, Blogs usw. auf Internetseiten anzusehen. Anstatt alle " -#~ "bevorzugten Webseiten manuell auf Neuigkeiten hin zu untersuchen, sammelt " -#~ "Akregator die Inhalte für Sie.</p><p>Falls Sie mehr über Akregator " -#~ "erfahren wollen, besuchen Sie die <a href=\"%3\">Webseite zu Akregator</" -#~ "a>. Wenn Sie diese Seite nicht mehr sehen wollen klicken Sie <a href=" -#~ "\"config:/disable_introduction\">hier</a></p><p>Wir hoffen, dass Ihnen " -#~ "Akregator gefällt.</p>\n" -#~ "<p>Danke,</p>\n" -#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Das Akregator-Team</p>\n" - -#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Stichwort &löschen" @@ -1877,3 +1847,33 @@ msgstr "Symbol:" #~ msgid "TDE Look" #~ msgstr "TDE-Look" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Willkommen bei Akregator %1</h2><p>Akregator " +#~ "ist ein Sammler für RSS-Nachrichtenquellen für TDE. Nachrichtensammler " +#~ "bieten eine bequeme Möglichkeit, verschiedene Arten von Inhalten wie " +#~ "Nachrichten, Blogs usw. auf Internetseiten anzusehen. Anstatt alle " +#~ "bevorzugten Webseiten manuell auf Neuigkeiten hin zu untersuchen, sammelt " +#~ "Akregator die Inhalte für Sie.</p><p>Falls Sie mehr über Akregator " +#~ "erfahren wollen, besuchen Sie die <a href=\"%3\">Webseite zu Akregator</" +#~ "a>. Wenn Sie diese Seite nicht mehr sehen wollen klicken Sie <a href=" +#~ "\"config:/disable_introduction\">hier</a></p><p>Wir hoffen, dass Ihnen " +#~ "Akregator gefällt.</p>\n" +#~ "<p>Danke,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> Das Akregator-Team</p>\n" |