summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
index 7f735436f57..3c984abf168 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/knode.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/knode/de/>\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Als &Zitat einfügen"
#: kncomposer.cpp:244
msgid "Append &Signature"
-msgstr "&Signatur anfügen"
+msgstr "&Unterschrift anfügen"
#: kncomposer.cpp:247
msgid "&Insert File..."
@@ -1221,19 +1221,19 @@ msgstr "Ungelesener Artikel"
#: knconfig.cpp:237
msgid "Valid Signature with Trusted Key"
-msgstr "Gültige Signatur mit vertrauenswürdigem Schlüssel"
+msgstr "Gültige Unterschrift mit vertrauenswürdigem Schlüssel"
#: knconfig.cpp:238
msgid "Valid Signature with Untrusted Key"
-msgstr "Gültige Signatur mit nicht vertrauenswürdigem Schlüssel"
+msgstr "Gültige Unterschrift mit nicht vertrauenswürdigem Schlüssel"
#: knconfig.cpp:239
msgid "Unchecked Signature"
-msgstr "Ungeprüfte Signatur"
+msgstr "Ungeprüfte Unterschrift"
#: knconfig.cpp:240
msgid "Bad Signature"
-msgstr "Ungültige Signatur"
+msgstr "Ungültige Unterschrift"
#: knconfig.cpp:241
msgid "HTML Message Warning"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid ""
"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.</"
"p></qt>"
msgstr ""
-"<qt><p>Der hier eingestellte OpenPGP-Schlüssel wird zur Signierung Ihrer "
+"<qt><p>Der hier eingestellte OpenPGP-Schlüssel wird zur Unterschrift Ihrer "
"Artikel verwendet.</p></qt>"
#: knconfigwidgets.cpp:128
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Unterschrift wie &untenstehend"
#: knconfigwidgets.cpp:245
msgid "Choose Signature"
-msgstr "Signatur auswählen"
+msgstr "Unterschrift auswählen"
#: knconfigwidgets.cpp:256
msgid "You must specify a filename."
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Leer&zeilen am Ende entfernen"
#: knconfigwidgets.cpp:1219
msgid "Show sig&nature"
-msgstr "&Signatur anzeigen"
+msgstr "&Unterschrift anzeigen"
#: knconfigwidgets.cpp:1220
msgid "Show reference bar"