diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po index dd938c85be4..ede54b95e04 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kpilot.po @@ -547,8 +547,8 @@ msgid "SyncInfo" msgstr "Abgleichsinformationen" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 -msgid "KDEVersion" -msgstr "KDE-Version" +msgid "TDEVersion" +msgstr "TDE-Version" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 msgid "PalmOSVersion" @@ -1758,8 +1758,8 @@ msgid "Application to Sync With" msgstr "Abzugleichende Anwendung" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 -msgid "general KDE-PIM" -msgstr "allgemein KDE-PIM" +msgid "general TDE-PIM" +msgstr "allgemein TDE-PIM" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 msgid "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Nichts (nur Sicherung erstellen)" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 msgid "" -"_: KDE's PIM suite\n" +"_: TDE's PIM suite\n" "Kontact" msgstr "Kontact" @@ -4296,11 +4296,11 @@ msgstr "&Standardadressbuch" #: rc.cpp:313 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the " +"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the " "addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>" msgstr "" -"<qt>Wählen Sie diese Einstellung, um das Standardadressbuch von KDE " -"abzugleichen (also das Adressbuch, das mit dem KDE-Adressbuch bearbeitet wird " +"<qt>Wählen Sie diese Einstellung, um das Standardadressbuch von TDE " +"abzugleichen (also das Adressbuch, das mit dem TDE-Adressbuch bearbeitet wird " "und das von KMail verwendet wird)</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91 @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "vCard-&Datei:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the " -"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " +"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " "the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " "button.</qt>" msgstr "" @@ -4336,8 +4336,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 #: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE addressbook" -msgstr "&Archivierte Einträge im KDE-Adressbuch speichern." +msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" +msgstr "&Archivierte Einträge im TDE-Adressbuch speichern." #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 #: rc.cpp:328 @@ -4456,7 +4456,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's " ""Other" phone here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Wählen Sie das Feld im KDE-Adressbuch aus, das verwendet werden soll, um " +"<qt>Wählen Sie das Feld im TDE-Adressbuch aus, das verwendet werden soll, um " "das Feld "Andere Telefonnummer" des Pilot zu speichern.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284 @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street " "Address here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Wählen Sie das Feld im KDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des " +"<qt>Wählen Sie das Feld im TDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des " "Feldes Straße des Pilot verwendet werden soll.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351 @@ -4548,7 +4548,7 @@ msgid "" "<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from " "the Pilot here.</qt>" msgstr "" -"<qt>Wählen Sie das Feld im KDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des " +"<qt>Wählen Sie das Feld im TDE-Adressbuch aus, das für die Speicherung des " "Feldes Faxnummer des Pilot verwendet werden soll.</qt>" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419 @@ -5552,11 +5552,11 @@ msgstr "&Standardkalender" #: rc.cpp:919 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE " +"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE " "calendar settings.</qt>" msgstr "" "<qt>Ist diese Einstellung markiert, wird der Kalender verwendet, der in den " -"KDE-Kalender-Einstellungen ausgewählt ist.</qt>" +"TDE-Kalender-Einstellungen ausgewählt ist.</qt>" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119 #: rc.cpp:922 @@ -5569,12 +5569,12 @@ msgstr "Kalender&datei:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " -"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " +"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " "Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " "picker button.</qt>" msgstr "" "<qt>Wählen Sie diese Einstellung, um einen speziellen Kalender anstelle des " -"Standard-KDE-Kalenders zu verwenden. Diese Datei muss im vCalender oder " +"Standard-TDE-Kalenders zu verwenden. Diese Datei muss im vCalender oder " "iCalender-Format sein. Geben Sie im Eingabefeld den Dateinamen an, oder wählen " "Sie die Datei mit dem Dateiauswahldialog.</qt>" @@ -5593,8 +5593,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 #: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE calendar" -msgstr "&Archivierte Einträge im Kalender von KDE speichern" +msgid "Store &archived records in the TDE calendar" +msgstr "&Archivierte Einträge im Kalender von TDE speichern" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 #: rc.cpp:934 @@ -5797,13 +5797,13 @@ msgid "" "screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " "syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled " "when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " -"other than KDE's.</qt>" +"other than TDE's.</qt>" msgstr "" "<qt>Wählen Sie diese Einstellung, um zu verhindern, dass KPilot mit dem " "Organizer abgeglichen wird, während der Bildschirmschoner läuft. Dies ist eine " "Sicherheitsmaßnahme und dient dazu, andere davon abzuhalten, ihren Organizer " "mit Ihren Daten abzugleichen. Diese Einstellung können Sie nur zusammen mit der " -"KDE-Arbeitsumgebung bzw. dessen Bildschirmschonern verwenden, da andere " +"TDE-Arbeitsumgebung bzw. dessen Bildschirmschonern verwenden, da andere " "Bildschirmschoner nicht erkannt werden.</qt> " #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 @@ -5863,10 +5863,10 @@ msgstr "KPilot bei Anmeldung &starten" #, no-c-format msgid "" "<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " -"KDE.</qt>" +"TDE.</qt>" msgstr "" "<qt>Ist dieses Feld angekreuzt, so startet der KPilot-Dienst bei jedem Start " -"von KDE.</qt>" +"von TDE.</qt>" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 #: rc.cpp:1085 @@ -5892,14 +5892,14 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " -"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " +"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " "application).\n" "\n" "Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " "configuration Wizard." msgstr "" "Schlussendlich können Sie KPilot speziell für einige PIM-Anwendungen wie " -"Kontact (die integrierte PIM-Anwendung von KDE), oder Evolution (die " +"Kontact (die integrierte PIM-Anwendung von TDE), oder Evolution (die " "integrierte PIM-Anwendung von Gnome) einrichten.\n" "\n" "Drücken Sie \"Fertigstellen\", um KPilot gemäß Ihren Angaben einzurichten." @@ -5913,8 +5913,8 @@ msgstr "Standardwerte setzen für Abgleich mit" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 #: rc.cpp:1099 #, no-c-format -msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)" -msgstr "PIM-Anwendung von &KDE (Kontact)" +msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" +msgstr "PIM-Anwendung von &TDE (Kontact)" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 #: rc.cpp:1102 |