diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 186 |
1 files changed, 94 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 4dca5833b5d..e7141b7d3db 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:40+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,7 +64,98 @@ msgstr "" #: allyourbase.cpp:659 msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "" -"Die Datei existiert bereits. TDEWallet-Dateien können nicht überschrieben werden." +"Die Datei existiert bereits. TDEWallet-Dateien können nicht überschrieben " +"werden." + +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "Schlüssel" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "&Neuer Eintrag" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "Fenster beim Start anzeigen" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "Nur zur Verwendung mit tdewalletd" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "Ein Name für die digitale Brieftasche" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "Dienstprogramm für digitale Brieftasche" + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "TDE-Dienstprogramm für digitale Brieftasche" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003, 2004 George Staikos" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "Hauptautor und Betreuer" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Ersetzen" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alle ersetzen" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "Über&springen" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "A&lle überspringen " + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "&Inhalt ausblenden" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" +"Dieser Eintrag enthält Binärdaten. Der Inhalt kann nicht bearbeitet werden, da " +"das Format unbekannt und anwendungsspezifisch ist." + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Inhalt &anzeigen" #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" @@ -327,93 +419,3 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Namen bestehend aus alphanumerischen Zeichen:" #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "Verbindung &trennen" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Schlüssel" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "&Neuer Eintrag" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "Fenster beim Start anzeigen" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by tdewalletd only" -msgstr "Nur zur Verwendung mit tdewalletd" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "Ein Name für die digitale Brieftasche" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "Dienstprogramm für digitale Brieftasche" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "TDE-Dienstprogramm für digitale Brieftasche" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003, 2004 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Hauptautor und Betreuer" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "Entwickler" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Ersetzen" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "&Alle ersetzen" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "Über&springen" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "A&lle überspringen " - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "&Inhalt ausblenden" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Dieser Eintrag enthält Binärdaten. Der Inhalt kann nicht bearbeitet werden, da " -"das Format unbekannt und anwendungsspezifisch ist." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Inhalt &anzeigen" |