summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po148
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po
index 9512a97651b..c7eb97a2a86 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -114,12 +114,6 @@ msgstr "Zu Offset gehen"
msgid "O&ffset:"
msgstr "O&ffset:"
-#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
-#: exportdialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "O&peration:"
-
#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
msgid "&From cursor"
msgstr "&Ab Cursorposition"
@@ -169,11 +163,6 @@ msgstr "Neuer &Schlüssel"
msgid "&Next"
msgstr "&Nächster"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Vorherige"
-
#: dialog.cc:362
msgid "Searching for:"
msgstr "Suchen nach:"
@@ -210,11 +199,6 @@ msgstr "&Alle ersetzen"
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Nicht ersetzen"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Ersetzen:"
-
#: dialog.cc:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr "Daten an der Cursorposition ersetzen?"
@@ -263,11 +247,6 @@ msgstr "Vertauschungsregel definiert keinerlei Vertauschung."
msgid "Insert Pattern"
msgstr "Muster einfügen"
-#: dialog.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Einfügen ..."
-
#: dialog.cc:1089
msgid "&Size:"
msgstr "&Größe:"
@@ -575,10 +554,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
-#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: fileinfodialog.cc:89
msgid "File name: "
msgstr "Dateiname: "
@@ -599,11 +574,6 @@ msgstr "Prozent"
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "Warnung: Dokument wurde seit letzter Aktualisierung verändert."
-#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ohne Namen %1"
-
#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Seite %1 von %2"
@@ -612,10 +582,6 @@ msgstr "Seite %1 von %2"
msgid "to"
msgstr "zu"
-#: hexbuffer.cc:4790
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
@@ -624,10 +590,6 @@ msgstr "Nächste"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "Erzeugt von KHexEdit"
@@ -671,10 +633,6 @@ msgstr ""
"Wenn Sie jetzt speichern, gehen diese Änderungen verloren.\n"
"Trotzdem speichern?"
-#: hexeditorwidget.cc:938
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
@@ -683,18 +641,10 @@ msgstr ""
"Ein Dokument mit diesem Namen existiert bereits.\n"
"Möchten Sie es überschreiben?"
-#: hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "Aktuelles Dokument existiert nicht auf der Festplatte."
-#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1033
msgid ""
"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
@@ -713,10 +663,6 @@ msgstr ""
"Das aktuelle Dokument enthält nicht gespeicherte Informationen\n"
"Wenn Sie es neu laden, gehen die Änderungen verloren."
-#: hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1073
msgid "Print Hex-Document"
msgstr "Hex-Dokument drucken"
@@ -725,11 +671,6 @@ msgstr "Hex-Dokument drucken"
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "Daten ließen sich nicht drucken.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken läuft"
-
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, c-format
msgid ""
@@ -747,12 +688,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "Exportieren der Daten fehlgeschlagen.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
-#: hexeditorwidget.cc:2406
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Export läuft"
-
#: hexeditorwidget.cc:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
@@ -945,11 +880,6 @@ msgstr ""
"Beim Öffnen der Datei ist ein Fehler aufgetreten.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen läuft"
-
#: hexeditorwidget.cc:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "Datei ließ sich nicht lesen.\n"
@@ -1275,10 +1205,6 @@ msgstr ""
"Fehlerberichten\n"
"dabei geholfen, ein paar hässliche Fehler zu beheben.\n"
-#: optiondialog.cc:68
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1491,10 +1417,6 @@ msgstr "Farbe für Trenner"
msgid "Grid Lines"
msgstr "Farbe für Gitterlinien"
-#: optiondialog.cc:375
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr ""
@@ -1514,11 +1436,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "Nicht druckbare Zeichen &abbilden auf:"
#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Profile"
-
-#: optiondialog.cc:428
msgid "File Management"
msgstr "Dateiverwaltung"
@@ -1582,10 +1499,6 @@ msgstr ""
"benutzten Dateien."
#: optiondialog.cc:520
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
msgstr "Verschiedene Eigenschaften"
@@ -2138,27 +2051,46 @@ msgstr "Konvertierungs&feld"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "Suc&hleiste"
-#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "O&peration:"
-#: khexeditui.rc:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Textfarbe für Lesezeichen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Vorherige"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KHexEdit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Ersetzen:"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Einfügen ..."
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Ohne Namen %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Drucken läuft"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Export läuft"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Einfügen läuft"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Profile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Textfarbe für Lesezeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KHexEdit"