diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 4d7734350ed..ae7dbe2269d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 20:09+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Diehl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "thd@kde.org" msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " +"with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Druckerverwaltung als normaler Benutzer\n" @@ -57,20 +58,20 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " +"Although it does add some additional functionality of its own to those " +"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " +"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " +"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " +"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily " +"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " +"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" "<h1>Drucker</h1>Die Druckerverwaltung ist Teil von TDEPrint, einer " -"Schnittstelle zu den Druckfunktionen Ihres Betriebssystems. TDEPrint fügt hier " -"zwar weitere Möglichkeiten hinzu, hängt aber grundsätzlich von der hier " -"bereitgestellten Funktionalität ab. Das betrifft v.a. Druckerwarteschlangen und " -"Filter-Aufgaben, aber auch einige Verwaltungsaufgaben (wie das Hinzufügen oder " -"Ändern von Geräten, Zugriffsrechten usw.)." -"<br/>Welche Funktionen TDEPrint unterstützt, wird also weitgehend vom gewählten " +"Schnittstelle zu den Druckfunktionen Ihres Betriebssystems. TDEPrint fügt " +"hier zwar weitere Möglichkeiten hinzu, hängt aber grundsätzlich von der hier " +"bereitgestellten Funktionalität ab. Das betrifft v.a. Druckerwarteschlangen " +"und Filter-Aufgaben, aber auch einige Verwaltungsaufgaben (wie das " +"Hinzufügen oder Ändern von Geräten, Zugriffsrechten usw.).<br/>Welche " +"Funktionen TDEPrint unterstützt, wird also weitgehend vom gewählten " "Drucksystem bestimmt. Das TDE-Team empfiehlt CUPS-basierte Drucksysteme." |