summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/ksayit.po157
1 files changed, 83 insertions, 74 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index aac6a968870..99f40e41464 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksayit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stephan Johach"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "Löschen ..."
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 45
-#: contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298 doctreeviewimpl.cpp:51
-#: doctreeviewimpl.cpp:812 rc.cpp:12
+#: DocTreeView.ui:45 contextmenuhandler.cpp:171 docbookparser.cpp:298
+#: doctreeviewimpl.cpp:51 doctreeviewimpl.cpp:812
#, no-c-format
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
@@ -129,16 +128,25 @@ msgstr "Version"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(en)"
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 56
-#: doctreeviewimpl.cpp:52 rc.cpp:15
+#: DocTreeView.ui:56 doctreeviewimpl.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: DocTreeView.ui:67 doctreeviewimpl.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
#: doctreeviewimpl.cpp:136
msgid "Empty Document"
msgstr "Leeres Dokument"
+#: doctreeviewimpl.cpp:149 doctreeviewimpl.cpp:161 ksayit.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "unbenannt"
+
#: doctreeviewimpl.cpp:188
msgid "Unable to open File."
msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden."
@@ -162,7 +170,8 @@ msgstr "Datei speichern"
#: doctreeviewimpl.cpp:289
msgid "The given URL is invalid. Try 'File save as...' instead."
msgstr ""
-"Die angegebene Adresse ist ungültig. Versuchen Sie es mit \"Speichern unter\"."
+"Die angegebene Adresse ist ungültig. Versuchen Sie es mit \"Speichern unter"
+"\"."
#: doctreeviewimpl.cpp:295 doctreeviewimpl.cpp:342
msgid "Unable open file to write."
@@ -185,8 +194,8 @@ msgid ""
"Maybe the structure of the document has been changed. Please check if this "
"bookmark is still valid."
msgstr ""
-"Möglicherweise wurde die Struktur des Dokuments geändert. Bitte überprüfen Sie, "
-"ob das Lesezeichen noch gültig ist."
+"Möglicherweise wurde die Struktur des Dokuments geändert. Bitte überprüfen "
+"Sie, ob das Lesezeichen noch gültig ist."
#: doctreeviewimpl.cpp:480
msgid ""
@@ -241,10 +250,18 @@ msgstr "Nächster Satz"
msgid "Previous Sentence"
msgstr "Vorheriger Satz"
+#: ksayit.cpp:190
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
#: ksayit.cpp:196
msgid "Edit Text"
msgstr "Text bearbeiten"
+#: ksayit.cpp:202
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: ksayit.cpp:316 ksayit.cpp:557 ksayit.cpp:577 ksayit.cpp:773
msgid "Ready."
msgstr "Fertig."
@@ -310,10 +327,8 @@ msgid "Paused..."
msgstr "Angehalten ..."
#: ksayitbookmarkhandler.cpp:59
-msgid ""
-"This is not a KSayIt bookmark.\n"
-msgstr ""
-"Dies ist kein KSayIt-Lesezeichen.\n"
+msgid "This is not a KSayIt bookmark.\n"
+msgstr "Dies ist kein KSayIt-Lesezeichen.\n"
#: ksayitbookmarkhandler.cpp:77
msgid "Bookmark not found"
@@ -331,59 +346,9 @@ msgstr "KSayIt - Eine Oberfläche für Sprachausgabe für TDE"
msgid "KSayIt"
msgstr "KSayIt"
-#. i18n: file ksayitui.rc line 14
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "&Aktion"
-
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Document Contents"
-msgstr "Dokumentinhalt"
-
-#. i18n: file DocTreeView.ui line 78
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Hidden"
-msgstr "Versteckt"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 16
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Effect Stack Setup"
-msgstr "Effektstapel-Einrichtung"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 46
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Available:"
-msgstr "Verfügbar:"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 153
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Active:"
-msgstr "Aktiv:"
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 167
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Doubleclick opens the setup dialog."
-msgstr "Ein Doppelklick öffnet den Einrichtungsdialog."
-
-#. i18n: file fx_setup.ui line 204
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Remove All"
-msgstr "Alle entfernen"
-
#: saxhandler.cpp:129
-msgid ""
-"Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
-msgstr ""
-"Schwerwiegender Fehler beim Auswerten des XML-Absatzes:\n"
+msgid "Fatal error while parsing XML-Paragraph:\n"
+msgstr "Schwerwiegender Fehler beim Auswerten des XML-Absatzes:\n"
#: saxhandler.cpp:130
msgid "%1, Line: %2"
@@ -394,21 +359,20 @@ msgid "Fatal error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler"
#: saxhandler.cpp:163
-msgid ""
-"Unresolved entity found: %1.\n"
-msgstr ""
-"Unbekannte Entity gefunden: %1.\n"
+msgid "Unresolved entity found: %1.\n"
+msgstr "Unbekannte Entity gefunden: %1.\n"
#: saxhandler.cpp:164
msgid "KSayIt does not support DocBook files with external entities. "
msgstr ""
-"KSayit unterstützt keine DocBook-Dateien, die auf externe Entities zugreifen. "
+"KSayit unterstützt keine DocBook-Dateien, die auf externe Entities "
+"zugreifen. "
#: saxhandler.cpp:165
msgid "Parsing can continue, but the resulting text will contain gaps."
msgstr ""
-"Die Auswertung kann fortgeführt werden, aber der resultierende Text wird Lücken "
-"enthalten."
+"Die Auswertung kann fortgeführt werden, aber der resultierende Text wird "
+"Lücken enthalten."
#: saxhandler.cpp:169
msgid "Parser problem"
@@ -437,3 +401,48 @@ msgstr "Das aktive TTS-System verwendet keine aRts-Effekte."
#: voicesetupdlg.cpp:113
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Modul-Einrichtung"
+
+#: DocTreeView.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Document Contents"
+msgstr "Dokumentinhalt"
+
+#: DocTreeView.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Hidden"
+msgstr "Versteckt"
+
+#: fx_setup.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Effect Stack Setup"
+msgstr "Effektstapel-Einrichtung"
+
+#: fx_setup.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Available:"
+msgstr "Verfügbar:"
+
+#: fx_setup.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Active:"
+msgstr "Aktiv:"
+
+#: fx_setup.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Doubleclick opens the setup dialog."
+msgstr "Ein Doppelklick öffnet den Einrichtungsdialog."
+
+#: fx_setup.ui:204
+#, no-c-format
+msgid "Remove All"
+msgstr "Alle entfernen"
+
+#: ksayitui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Action"
+msgstr "&Aktion"
+
+#: ksayitui.rc:27
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""