diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po index 1c494d55d02..ad13b72cde8 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "" "scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme " "to use, remove or change it." msgstr "" -"Hier können Sie eine Liste der vorhandenen Tastaturformate sehen, wobei \"" -"Aktuelles Schema\" auf Ihre derzeitig verwendeten Einstellung verweist. " +"Hier können Sie eine Liste der vorhandenen Tastaturformate sehen, wobei " +"\"Aktuelles Schema\" auf Ihre derzeitig verwendeten Einstellung verweist. " "Wählen Sie ein Schema aus, welches Sie verwenden, entfernen oder ändern " "möchten." @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "" "If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." msgstr "" -"Wenn Ihre Tastatur eine Meta-Taste besitzt, Sie aber möchten, dass TDE die 3" -"-modifier-Einrichtungs-Standards bevorzugt, dann sollten Sie diese Option " +"Wenn Ihre Tastatur eine Meta-Taste besitzt, Sie aber möchten, dass TDE die 3-" +"modifier-Einrichtungs-Standards bevorzugt, dann sollten Sie diese Option " "abwählen." #: main.cpp:54 @@ -236,8 +236,8 @@ msgid "" msgstr "" "Das Ankreuzen dieses Feldes ändert die X-Zuordnungen so, dass eine Benutzung " "der Sondertasten in der Art von Mac OS möglich wird. Sie können dann z. B. " -"<i>Befehl+C</i> zum <i>Kopieren</i> verwenden statt des PC-Standards " -"<i>Strg+C</i>. Außerdem werden die Tasten <b>Befehl</b> für Programm- und " +"<i>Befehl+C</i> zum <i>Kopieren</i> verwenden statt des PC-Standards <i>Strg" +"+C</i>. Außerdem werden die Tasten <b>Befehl</b> für Programm- und " "Befehlszeilenkommandos, <b>Wahl</b> zum Variieren von Befehlen bzw. zum " "Navigieren in Menüs und Dialogen und <b>Control</b> für Anweisungen an den " "Fensterverwalter verwendet." @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "" "Voreinstellungen zurückkehren.<p>Auf der Karteikarte \"Allgemeine " "Tastenkürzel\" können Sie Zuordnungen vornehmen, die nicht an bestimmte " "Programme gebunden sind, z. B. die Art, wie zwischen Arbeitsflächen " -"gewechselt oder wie die Fenstergröße maximiert wird. Auf der Karteikarte \"" -"Tastenkürzel für Programme\" finden Sie Zuordnungen, die typischerweise in " +"gewechselt oder wie die Fenstergröße maximiert wird. Auf der Karteikarte " +"\"Tastenkürzel für Programme\" finden Sie Zuordnungen, die typischerweise in " "Programmen benutzt werden wie z. B. Kopieren und Einfügen." #: shortcuts.cpp:157 |