diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 28 |
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index 919cc009d17..4ead8870337 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-14 19:51+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: tom.cc:98 tom.cc:149 msgid "Run:" msgstr "Ausführen:" @@ -108,15 +120,15 @@ msgid "The \"%2\" Task" msgstr "Das Programm \"%2\"" #: tom.cc:613 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?" -"<p><em>Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the " -""Modify These Tasks" entry</em></qt>" +"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?<p><em>Tip: " +"You can restore the task after it has been removed by selecting the " +""Modify These Tasks" entry</em></qt>" msgstr "" -"<qt>Sind Sie sicher, dass Sie das Programm <strong>%1</strong> " -"entfernen möchten? " -"<p><em>Hinweis: Sie können es nachträglich wieder einfügen, wenn Sie " -""Diese Programme ändern" auswählen.</em></qt>" +"<qt>Sind Sie sicher, dass Sie das Programm <strong>%1</strong> entfernen " +"möchten? <p><em>Hinweis: Sie können es nachträglich wieder einfügen, wenn " +"Sie "Diese Programme ändern" auswählen.</em></qt>" #: tom.cc:615 msgid "Remove Task?" |